„Groove“: Maskulinum Groove [gruːv]Maskulinum | masculine m <Groove; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groove groove Groove Groove exemples den Groove haben to be in the groove den Groove haben
„grooved“: adjective groovedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerillt, geriffelt, genutet gerillt, geriffelt, genutet grooved engineering | TechnikTECH grooved engineering | TechnikTECH exemples grooved pin Kerbstift grooved pin grooved wire hohlkantiger Draht grooved wire
„groove“: noun groove [gruːv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rinne, Furche, Nute, Rille, Hohlkehle Falz, Fuge, Zarge Wellenfalle Gitterfurche Isolatoreinkerbung Graben, Rinne, Furche Signatur Zug Furche, Rinne gewohnter Gang, gewohntes Geleise Autres traductions... (ausgetreteneor | oder od ausgewaschene) Rinne, Furchefeminine | Femininum f groove channel: created by feet or water Grabenmasculine | Maskulinum m groove channel: created by feet or water groove channel: created by feet or water exemples in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im richtigen Fahrwasser in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ansprechendor | oder od zündend gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker) in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mühelosor | oder od überlegen gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker) in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove in great shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in bester Form in the groove in great shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Rinnefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Furchefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Nut(e)feminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Rillefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Hohlkehlefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow groove engineering | TechnikTECH furrow exemples tongue and groove Spundand | und u. Nut tongue and groove Falzmasculine | Maskulinum m groove engineering | TechnikTECH join, seam Fugefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH join, seam Zargefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH join, seam groove engineering | TechnikTECH join, seam Wellenfallefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH in microwave technology groove engineering | TechnikTECH in microwave technology Gitterfurchefeminine | Femininum f, -strichmasculine | Maskulinum m groove optics | OptikOPT diffraction grating groove optics | OptikOPT diffraction grating Isolatoreinkerbungfeminine | Femininum f groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype) groove BUCHDRUCK groove BUCHDRUCK Zugmasculine | Maskulinum m groove engineering | TechnikTECH in guns groove engineering | TechnikTECH in guns Furchefeminine | Femininum f groove medicine | MedizinMED furrow Rinnefeminine | Femininum f groove medicine | MedizinMED furrow groove medicine | MedizinMED furrow gewohnter Gang, gewohntes Geleise groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove im gewohnten Geleise bleiben to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove Routinefeminine | Femininum f groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schablonefeminine | Femininum f groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to fall into a groove in Routine verfallen to fall into a groove tolle Sache groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to findsomething | etwas sth a groove something | etwasetwas toll finden to findsomething | etwas sth a groove „groove“: transitive verb groove [gruːv]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auskehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen, ziehen Spaß machen, Spaß haben an in einer Nute befestigen (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen groove engineering | TechnikTECH cut groove in groove engineering | TechnikTECH cut groove in ziehen groove engineering | TechnikTECH dig groove engineering | TechnikTECH dig in einer Nute befestigen groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove (jemandem) Spaß machen groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spaß haben an (dative (case) | Dativdat) groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „groove“: intransitive verb groove [gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Spaß machen Spaß haben an Spaß machen groove be fun groove be fun Spaß haben an (on andative (case) | Dativ dat) groove enjoy groove enjoy
„abrasion“: noun abrasion [-ʒən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abschaben, Abreiben, Abschleifen Abschabsel, Abgeriebene Abnutzung, Abnützung übermäßige Abnutzung HautAbschürfung, Abschrammung, Schürfwunde, Scheuerstelle Aufrauung, Reibung, Abrieb, Verschleiß Schramme Abschabenneuter | Neutrum n abrasion Abreibenneuter | Neutrum n abrasion Abschleifenneuter | Neutrum n abrasion abrasion Abschabselneuter | Neutrum n abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) (das) Abgeriebene abrasion abrasion Abnutzungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) Abnützungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) abrasion rare | seltenselten (of coin) übermäßige Abnutzung abrasion medicine | MedizinMED of teeth abrasion medicine | MedizinMED of teeth (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Abschrammungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schürfwundefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Scheuerstellefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schrammefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze abrasion medicine | MedizinMED graze Aufrauungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Reibungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Abriebmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Verschleißmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down abrasion engineering | TechnikTECH wearing down exemples abrasion of the insulation Abscheuerung der Isolation abrasion of the insulation
„abrasive“: adjective abrasive [əˈbreisiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abreibend, abschleifend, schmirgelartig, Schleif… aggressiv abreibend, abschleifend, schmirgelartig, Schleif… abrasive abrasive exemples abrasive action Scheuerwirkung abrasive action aggressiv abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „abrasive“: noun abrasive [əˈbreisiv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schleif-, Polier-, Abreibungsmittel, Putzsand, Schmirgel Schleif-, Polier-, Abreibungsmittelneuter | Neutrum n abrasive Putzsandmasculine | Maskulinum m abrasive Schmirgelmasculine | Maskulinum m abrasive abrasive
„Abrasio“: Femininum Abrasio [apˈraːzɪ̆o; aˈbraːzɪ̆o]Femininum | feminine f <Abrasio; Abrasionen [apraˈzɪ̆oːnən; abra-]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uterine curettage, dilatation and curettage (uterine) curettage, dilatation and curettage Abrasio Medizin | medicineMED des Uterus Abrasio Medizin | medicineMED des Uterus
„Abrasion“: Femininum Abrasion [apraˈzɪ̆oːn; abra-]Femininum | feminine f <Abrasion; Abrasionen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abrasion, coastal erosion, attrition uterine curettage, dilatation and curettage abrasion, (coastal) erosion, attrition Abrasion Geologie | geologyGEOL Abrasion Geologie | geologyGEOL (uterine) curettage, dilatation and curettage Abrasion Medizin | medicineMED Abrasio Abrasion Medizin | medicineMED Abrasio
„grooven“: intransitives Verb grooven [gruːvən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) it’s grooving exemples das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s grooving das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
„abrase“: transitive verb abrase [əˈbreis]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abschaben, -reiben, -schürfen, -schleifen selten abschaben, -reiben, -schürfen, -schleifen abrase abrase
„abrasively“: adverb abrasively [əˈbreɪsɪvlɪ]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf, harsch scharfsomething | etwas etwas sagen abrasively abrasively harsch kritisieren abrasively abrasively