Traduction Allemand-Anglais de "eingenommen"

"eingenommen" - traduction Anglais

eingenommen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

eingenommen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • für jemanden [etwas] eingenommen sein gewogen
    to be bias(s)ed (oder | orod prejudiced) in favo(u)r ofjemand | somebody sb [sth], to be bias(s)ed toward(s)jemand | somebody sb [sth]
    für jemanden [etwas] eingenommen sein gewogen
exemples
exemples
  • gegen jemanden [etwas] eingenommen sein
    to be bias(s)ed (oder | orod prejudiced) againstjemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] eingenommen sein
The report mentioned the issue of how to use the resources obtained.
Im Bericht wird die Frage berührt, wie die eingenommenen Mittel verwendet werden sollen.
Source: Europarl
What stand did the Commission take when faced with this evidence?
Welche Haltung hat die Europäische Kommission zu diesen Beweisen eingenommen?
Source: Europarl
This medicine should be taken every three hours.
Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.
Source: Tatoeba
We were just like, you know, ah, just full of ourselves.
Wir waren einfach, Sie wissen schon, einfach eingenommen von uns selbst.
Source: TED
For once, the EU has a consistent position on a dictatorship.
Endlich einmal hat die Union eine konsequente Haltung gegenüber einer Diktatur eingenommen.
Source: Europarl
The Republic of Cyprus has taken its place as a full Member State of the European Union.
Die Republik Zypern hat ihren Platz als Vollmitglied der Europäischen Union eingenommen.
Source: Europarl
I am sure that Mr Martínez would accept that is the position.
Ich bin mir sicher, dass auch Herr Martínez akzeptiert, dass das die eingenommene Position ist.
Source: Europarl
Differing positions have been adopted on Kaliningrad, Chechnya and the Yukos affair.
Zu Kaliningrad, Tschetschenien und der Jukos-Affäre wurden unterschiedliche Standpunkte eingenommen.
Source: Europarl
Is it only France that has blocked the compromise?
Hat nur Frankreich eine Blockadehaltung eingenommen?
Source: Europarl
I am also indebted to the Council for its positive attitude in this matter.
Mein Dank gilt ferner dem Rat für die positive Haltung, die er bei diesem Thema eingenommen hat.
Source: Europarl
I might add that I welcome the unambiguous stance taken up by the Commission on this point.
Ich begrüße übrigens die klare Haltung, die die Kommission in dieser Sache eingenommen hat.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :