Traduction Allemand-Anglais de "aufleben"

"aufleben" - traduction Anglais

aufleben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
aufleben
Neutrum | neuter n <Auflebens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

alte Bräuche wieder aufleben lassen
to revive old customs
alte Bräuche wieder aufleben lassen
This is part of a tradition that I am happy to uphold.
Dies entspricht einer Tradition, die ich mit Freude wieder aufleben lasse.
Source: Europarl
We cannot wait until the extraordinary Luxembourg summit for new ideas to emerge.
Man darf auf dem Sondergipfel in Luxemburg nicht erwarten, daß neue Ideen aufleben.
Source: Europarl
The German Government says it wants the Constitution kept intact and then resurrected.
Die deutsche Regierung will die Verfassung nicht ändern und wieder aufleben lassen.
Source: Europarl
He said he would revive the Soviet Union.
Er werde, so erklärte er, die Sowjetunion wieder aufleben lassen.
Source: Europarl
They deserve the efforts of all involved to breathe new life into the hope for peace.
Sie verdient es, dass die Hoffnung auf Frieden neu auflebt.
Source: Europarl
What matters most is not to rake over these old controversies.
Es kommt jetzt nicht darauf an, diese alten Kontroversen wieder aufleben zu lassen.
Source: Europarl
And we need to revive that spirit.
Wir müssen diesen Geist wieder aufleben lassen.
Source: TED
The fall of the Berlin Wall revived that dream.
Der Fall der Berliner Mauer ließ diesen Traum wieder aufleben.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :