„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) exemples mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„an“: Präposition anPräposition | preposição präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) em, ao pé de, junto a, perto de a Autres exemples... em an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> ao pé de, junto a an (≈ neben) <Dativ | dativodat> an (≈ neben) <Dativ | dativodat> perto de an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> exemples am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> no, sobre o am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> an Bord <Dativ | dativodat> a bordo an Bord <Dativ | dativodat> am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> à mesa/ao guiché am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> an der Wand <Dativ | dativodat> na parede an der Wand <Dativ | dativodat> am Meer <Dativ | dativodat> à beira-mar am Meer <Dativ | dativodat> an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> fassen tomaretc., und so weiter | et cetera etc pela mão an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples a an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> exemples bis an <Akkusativ | acusativoakk> até a bis an <Akkusativ | acusativoakk> exemples leiden/sterben an (≈ Ursache) sofrer/morrer de leiden/sterben an (≈ Ursache) an und für sich em princípio, a rigor an und für sich exemples am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> à (oder | ouod deoder | ou od pela) tarde am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> na tarde de am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> de dia am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> am 2. Mai <Dativ | dativodat> no dia (oder | ouod emoder | ou od a) 2 de Maio am 2. Mai <Dativ | dativodat> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> coisa de … cerca de an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> por volta de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> exemples am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> o mais rápido am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> „an“: Adverb anAdverb | advérbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chegada a chegada a an Bahn | ferroviárioBAHN an Bahn | ferroviárioBAHN exemples von… an desde de … em diante a partir de von… an an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg estar aceso an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK estar ligado an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK an – aus (≈ Schalter) ligado – desligado, aberto – apagado an – aus (≈ Schalter) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) em nome de em nome de namens namens
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sexual sexual Sex… Sex…
„cave“: feminino cave [ˈkavɨ]feminino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Keller, Kellergeschoss Kellermasculino | Maskulinum m cave Kellergeschossneutro | Neutrum n cave cave
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit bei trotz Autres exemples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância exemples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais exemples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo exemples com tudo isso trotz alledem com tudo isso exemples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) exemples dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufrufen“ aufrufen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chamar chamar aufrufen aufrufen exemples die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt