gonfler
[gõfle]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- aufpumpengonfler pneugonfler pneu
- aufblasengonfler ballon, jouesgonfler ballon, joues
- (auf)blähengonfler vent: voilesgonfler vent: voiles
exemples
- gonfler les voiles ventdie Segel (auf)blähen
- être gonflé à bloc personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigenergiegeladen, zu allem entschlossen sein
- anschwellen, (auf)quellen lassengonfler par extension | im weiteren Sinnepar extgonfler par extension | im weiteren Sinnepar ext
- spannengonfler musclesgonfler muscles
- aufblähengonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etcgonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etc
exemples
- aufbauschengonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfiggonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- il nous (les) gonfle familier | umgangssprachlichfamer geht uns auf den Wecker
- tu nous les gonfles! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopdu fällst uns auf den Sack!
gonfler
[gõfle]verbe intransitif | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (auf)quellengonfler bois humide, etcgonfler bois humide, etc
- anschwellengonfler fleuve, partie du corpsgonfler fleuve, partie du corps
- aufgehengonfler pâtegonfler pâte
gonfler
[gõfle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples