Traduction Anglais-Allemand de "substantive"

"substantive" - traduction Allemand

substantive
[-tiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Substantivneuter | Neutrum n
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING noun
    Hauptwortneuter | Neutrum n
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING noun
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING noun
  • substantivisch gebrauchte Form
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING substantive form
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING substantive form
  • Dingneuter | Neutrum n
    substantive philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
    Wesenneuter | Neutrum n
    substantive philosophy | PhilosophiePHIL thing, being
    substantive philosophy | PhilosophiePHIL thing, being

  • substantivisch (gebraucht)
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING denoting or replacing noun
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING denoting or replacing noun
  • das Sein ausdrückend
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING expressing existence
    substantive linguistics | SprachwissenschaftLING expressing existence
exemples
  • wesentlich, das Wesentliche betreffend
    substantive essential
    substantive essential
  • ernsthaft
    substantive essential:, talks
    substantive essential:, talks
exemples
  • substantive rank military term | Militär, militärischMIL
    substantive rank military term | Militär, militärischMIL
  • materiell, wesentlich
    substantive legal term, law | RechtswesenJUR material
    substantive legal term, law | RechtswesenJUR material
exemples
exemples
  • substantive dye
    substantiveror | oder od direkter Farbstoff
    substantive dye
Allerdings darf nicht der Blick auf dringend notwendige inhaltliche Änderungen vergessen werden.
We must not, however, forget to consider the substantive amendments that are so urgently needed.
Source: Europarl
Das sind also eher technische als inhaltliche Veränderungen.
These are technical rather than substantive amendments.
Source: Europarl
Die Kommission hat dies nicht ausreichend begründet.
The Commission gave no substantive reason for this.
Source: Europarl
Ich werde lediglich einige inhaltliche Probleme ansprechen, auf die die Kommissarin eingegangen ist.
I just want to mention a few substantive issues the Commissioner also raised.
Source: Europarl
Ich möchte zwei wesentliche Argumente in die Debatte einführen.
I want to make two substantive arguments in this debate.
Source: Europarl
In Wirklichkeit gab es jedoch kaum wesentliche politische Fortschritte.
However, in reality, little in the way of substantive political progress has been made.
Source: Europarl
Die EU ist ein sehr bedeutender Wirtschaftspartner für Korea.
The EU is a very important and substantive economic partner for Korea.
Source: Europarl
Herr Posselt, das war natürlich nicht zur Geschäftsordnung, das war eine inhaltliche Frage.
Mr Posselt, of course that was not a point of order but a substantive question.
Source: Europarl
Ähnliche politische und materielle Schuldzuweisungen gibt es in europäischen Ländern.
Similar political and substantive jockeying occurs in European countries.
Source: News-Commentary
Wir meinen deshalb, dass das Thema gründlich behandelt werden muss.
We therefore believe that the matter deserves substantive consideration.
Source: Europarl
Ich möchte noch einen besonders wichtigen Punkt ansprechen.
I should like to make one very important substantive point.
Source: Europarl
Doch sollte es mehr aus dieser Chance machen und stattdessen wirklich die Führung übernehmen.
But it should make more of its opportunity than this, and instead exercise substantive leadership.
Source: News-Commentary
Die Lösungen für Syriens Probleme müssen so ernsthaft sein wie die Probleme selbst.
The solutions to Syria ’ s problems must be as substantive as the problems are serious.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :