Traduction Anglais-Allemand de "reflex"

"reflex" - traduction Allemand


  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflex medicine | MedizinMED
    reflex medicine | MedizinMED
exemples
  • (Licht)Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflex rare | seltenselten (of light)
    Widerscheinmasculine | Maskulinum m (from von)
    reflex rare | seltenselten (of light)
    reflex rare | seltenselten (of light)
  • Abglanzmasculine | Maskulinum m
    reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Widerscheinmasculine | Maskulinum m
    reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • a reflex of his glory
    ein Abglanz seines Ruhms
    a reflex of his glory
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflex rare | seltenselten (reflected image)
    reflex rare | seltenselten (reflected image)
  • Nachbildungfeminine | Femininum f
    reflex rare | seltenselten (reproduction)
    reflex rare | seltenselten (reproduction)
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Entsprechungfeminine | Femininum f
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Manifestationfeminine | Femininum f
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • Reflexempfängermasculine | Maskulinum m
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK receiver
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK receiver
  • reflektiertes Licht
    reflex light
    reflex light
  • reflektierte Farbe
    reflex colour
    reflex colour
  • reflektierte Wärme
    reflex heat
    reflex heat
  • von Widerschein beleuchteter Teil eines Gemäldes
    reflex part of painting
    reflex part of painting

  • reflektorisch, Reflex…
    reflex medicine | MedizinMED actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflex medicine | MedizinMED actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • reflektiert, zurückgeworfen
    reflex lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflex lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückgewendet, -gebogen
    reflex turned or bent back
    reflex turned or bent back
exemples
  • einspringend, zwischen 180° und 360°
    reflex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
    reflex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
  • Reflex…
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • reflex linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → voir „reflexive
    reflex linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → voir „reflexive
reflex
[ˈriːfleks]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zurückbiegen, -wenden
    reflex bend or turn back
    reflex bend or turn back
  • einem Reflexionsvorgang unterziehen
    reflex subject to process of reflection
    reflex subject to process of reflection
unbedingteror | oder od angeborener Reflex
unconditioned reflex
Bauchdeckenreflex
bedingter Reflex
pupillary reflex
Pupillarreflex
pupillary reflex
Diese Muskelkontrolle ist sehr, sehr wichtig, da es Reflexe geben kann.
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes.
Source: TED
Es ist dieses Hirn, das diesen Reflex auslöst.
It's this brain which makes this reflex.
Source: TED
Es gibt da einen Reflex, der Lazarus-Reflex genannt wird.
There is a reflex called the Lazarus reflex.
Source: TED
Es gibt da einen Reflex, der Lazarus-Reflex genannt wird.
There is a reflex called the Lazarus reflex.
Source: TED
Der Orgasmus ist ein Reflex des vegetativen Nervensystems.
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
Source: TED
Das Europäische Parlament arbeitet jedoch nicht auf Zuruf.
The European Parliament does not operate on a knee-jerk, reflex system.
Source: Europarl
Europa war im Grunde abwesend, ohne Zusammenhalt und ohne Reflexe.
It has basically been absent, with no cohesion and no reflexes.
Source: Europarl
Für nationalistische Reflexe gibt es keine Daseinsberechtigung.
There is no room for nationalistic reflexes.
Source: Europarl
Daher muss die europäische Solidarität wie ein Überlebensreflex zum Tragen kommen.
It is for this reason that European solidarity must operate as a survival reflex.
Source: Europarl
Ich glaube, es ist wichtig zu sehen, dass wir keinen emotionalen Automatismus haben müssen.
I think it is important to see that there must be no emotional reflex actions.
Source: Europarl
Dies sind die Reflexe einer geborenen Staatsmännin.
These are the reflexes of an impeccable stateswoman.
Source: News-Commentary
Ich weiss nicht einmal, ob es so etwas wie einen konditionierten Reflex gibt.
I don't know even if there is something called a conditioned reflex.
Source: TED
Der Vorwurf des Kolonialismus indes ist lediglich reflexhaft: Kolonialismus existiert nicht mehr.
The charge of colonialism, meanwhile, is simply reflex: colonialism no longer exists.
Source: News-Commentary
Einige Mitglieder dieses Hauses haben eine anti-amerikanische Haltung.
Some Members of this House have a reflex anti-Americanism.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :