Traduction Allemand-Anglais de "stacheln"

"stacheln" - traduction Anglais

stacheln
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spur on
    stacheln antreiben
    stacheln antreiben
  • goad
    stacheln aufreizen
    stacheln aufreizen
stacheln
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be prickly
    stacheln von Bart etc
    stacheln von Bart etc
The marketization of everything sharpens the sting of inequality.
Wenn alles den Marktgesetzen unterworfen wird, schärft dies den Stachel der Ungleichheit.
Source: News-Commentary
The Fund only encourages their criticism by failing to define its role.
Der Fond stachelt ihre Kritik nur noch mehr an, indem er es versäumt, seine Rolle zu definieren.
Source: News-Commentary
Mrs Lulling wishes to provide the sting in the tail.
Frau Lulling hat noch einen letzten Stachel parat.
Source: Europarl
Such conflicts are spurring the militarization of Sunni states.
Derartige Konflikte stacheln die Militarisierung der sunnitischen Staaten an.
Source: News-Commentary
And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system.
Und jeder dieser Stachel überträgt dieses Gift in das zentrale Nevensystem.
Source: TED
When honey is there, stingers are near.
Der Honig ist nicht weit vom Stachel.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :