Traduction Anglais-Allemand de "orient"

"orient" - traduction Allemand

orient
[ˈɔːriənt; -ent]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ostenmasculine | Maskulinum m
    orient
    orient
  • östliche Länderplural | Plural pl
    orient lands in or to the east
    östlich gelegene Länderplural | Plural pl
    orient lands in or to the east
    orient lands in or to the east
  • östlicher Teil
    orient rare | seltenselten (eastern part of a country)
    orient rare | seltenselten (eastern part of a country)
  • Sonnenaufgangmasculine | Maskulinum m
    orient sunrise poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    östliche Himmelsgegend
    orient sunrise poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient sunrise poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • the Orient
    der Orient, das Morgenland
    the Orient
  • the Orient countries to east of Mediterranean
    die Länder östl. des Mittelmeers
    the Orient countries to east of Mediterranean
  • the Orient generally | allgemeinallgemein (Asian countries, esp East Asian)
    die (especially | besondersbesonders ost)asiat. Länder
    the Orient generally | allgemeinallgemein (Asian countries, esp East Asian)
  • Perlefeminine | Femininum f von hohem Glanz
    orient pearl
    orient pearl
  • Wasserneuter | Neutrum n
    orient rare | seltenselten (water: of pearl)
    orient rare | seltenselten (water: of pearl)
  • Glanzmasculine | Maskulinum m
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Strahlenneuter | Neutrum n
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
orient
[ˈɔːriənt; -ent]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufgehend, aufsteigend, sich erhebend
    orient rising poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient rising poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • orientalisch, östlich, morgenländisch
    orient from lands in East poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient from lands in East poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • orientalisch, von hohem Glanz, von reinem Wasser
    orient rare | seltenselten (pearl, jewel)
    orient rare | seltenselten (pearl, jewel)
  • strahlend, scheinend, leuchtend, glänzend
    orient rare | seltenselten (shining, gleaming)
    orient rare | seltenselten (shining, gleaming)
orient
[ˈɔːriənt; -ent]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • osten, orientieren
    orient church: orientate to east
    orient church: orientate to east
  • (mit der Vorderseite) nach Osten richten
    orient set with front facing east
    orient set with front facing east
  • mit den Füßen nach Osten begraben
    orient rare | seltenselten (bury with feet facing east)
    orient rare | seltenselten (bury with feet facing east)
  • (aus)richten, orientieren
    orient orientate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Richtung geben (dative (case) | Dativdat)
    orient orientate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    orient orientate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • einordnen
    orient arrange in proper place: mapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    orient arrange in proper place: mapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
orient
[ˈɔːriənt; -ent]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

orient
[ˈɔːriənt; -ent]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich (aus)richten
    orient orientate oneself
    orient orientate oneself
Wir brauchen ein gemeinschaftliches und kein intergouvernementales Europa.
The Europe we need is Community-oriented rather than intergovernmental.
Source: Europarl
Wird die Krise zu einer Gegenreaktion gegen marktorientierte Reformen führen?
Will the crisis lead to a backlash against market-oriented reforms?
Source: News-Commentary
Wir werden diesen Haushalt so sparsam wie irgend möglich fahren.
We will orient this Budget as far as possible towards savings.
Source: Europarl
Wir müssen feststellen, dass dies auf der Grundlage einer wertegebunden Verfassung geschehen ist.
We see that this has occurred on the basis of a value-oriented constitution.
Source: Europarl
Zudem profitieren exportorientierte Unternehmen weiter von einer breiten Palette von Steueranreizen.
Moreover, export-oriented firms continue to benefit from a range of tax incentives.
Source: News-Commentary
Deshalb müssen wir uns in unserer Methode an der Geschichte orientieren.
So we have to be historically oriented in our method.
Source: News-Commentary
Schall erschwert die Orientierung der Wale, ihre Herdenbildung, Paarung und Nahrungssuche.
The noise makes it difficult for the whales to orient themselves, form herds, mate and find food.
Source: Europarl
Terrorbekämpfung war bisher insbesondere auf die externe Rolle der EU gerichtet.
The handling of the fight against terrorism has been mainly oriented towards the EU's external role.
Source: Europarl
Wie ein stabilitätsorientiertes System aussehen könnte, lehrt uns die Geschichte.
History hints at what a stability-oriented framework could look like.
Source: News-Commentary
Darüber hinaus brauchen beide wachstumsorientierte Politik, die zum Abbau der Verschuldung beiträgt.
Moreover, both countries need growth-oriented policies to help with deleveraging.
Source: News-Commentary
Deshalb ist eine ebenso flexible wie ergebnisorientierte Verhandlungsführung unbedingt notwendig.
It is therefore essential that negotiations be both flexible and result-oriented.
Source: Europarl
Im Bereich der Kategorie III werden wir auch zukunftsorientierte Dinge entwickeln.
What we will be developing in Category III will be oriented towards the future.
Source: Europarl
Sie sind gebildeter, verstädterter und internationaler ausgerichtet als frühere Generationen.
They are more educated, more urbanized, and more internationally oriented than previous generations.
Source: News-Commentary
Das Wiederaufleben einer reformorientierten Führung im Iran würde so außerordentlich schwierig.
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.
Source: News-Commentary
All diese praxisorientierten Maßnahmen finden also bereits statt.
So all these action-oriented seminars are actually in the process of taking place.
Source: Europarl
Darüber hinaus ist eine marktorientierte Gesetzgebung erforderlich.
It means adopting market-oriented legislation.
Source: Europarl
Die chinesische Regierung ist von Natur aus produktionsorientiert.
China s government ’ is production-oriented by nature.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :