Traduction Anglais-Allemand de "mediate"

"mediate" - traduction Allemand

mediate
[ˈmiːdieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in der Mitteor | oder od dazwischen liegen, einen mittleren Platzor | oder od Standpunkt einnehmen (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    mediate rare | seltenselten (occupy a middle position)
    mediate rare | seltenselten (occupy a middle position)
mediate
[ˈmiːdieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vermitteln
    mediate peace, weddinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mediate peace, weddinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beilegen
    mediate argument
    mediate argument
exemples
  • (als Zwischenträgeror | oder od Mittelsmann) vermitteln, mitteilen
    mediate communicate
    mediate communicate
  • mediate syn vgl. → voir „interpose
    mediate syn vgl. → voir „interpose
mediate
[ˈmiːdieit]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mittelbar, nicht reichsunmittelbar, nicht souverän
    mediate legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Feudalrecht
    mediate legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Feudalrecht
Und einige von diesen sollen tatsächlich Erfahrungen vermitteln.
And some of these are actually meant to mediate experiences.
Source: TED
Sie ernannten einen Offiziellen der zwischen dem Anbieter und dem Käufer vermittelte.
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
Source: TED
Das Netz verbindet alles und wird sehr bald einen Großteil menschlicher Aktivitäten vermitteln.
The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity.
Source: TED
Aber es ist auch bemerkenswert, dass Zellen auch unsere Erfahrung des Lebens vermitteln.
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life.
Source: TED
Sie wird durch die Sexhormone vermittelt.
And that's really mediated by the sex hormones.
Source: TED
Die Erstversion wurde geschickt ausgehandelt von Senator George Mitchell.
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
Source: TED
Wenn dieses Bündnis versucht, im Bürgerkrieg zu vermitteln, pflegt die EU Zurückhaltung.
If this organization tries to mediate in the civil war, the EU should take a detached attitude.
Source: Europarl
Ohne Eingreifen vermittelnder Mächte wird keine Lösung greifen.
There can be no successful solution without the intervention of mediating powers.
Source: Europarl
Die EU begrüßt die Anstrengungen der Region, in der Simbabwe-Krise zu vermitteln.
The EU welcomes the region's efforts to mediate in the Zimbabwean crisis.
Source: Europarl
Man fand neue Teilchen Gluonen die die starke Kraft vermitteln.
New particles, called gluons, were found to mediate the strong force.
Source: News-Commentary
Das beweist seine Fähigkeit, zwischen den Fraktionen, dem Rat und der Kommission zu vermitteln.
That demonstrates his ability to mediate with the political groups, the Council and the Commission.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :