Traduction Anglais-Allemand de "inwards"

"inwards" - traduction Allemand

inwards
[-wə(r)dz]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inwards → voir „inward
    inwards → voir „inward
Aber schauen wir auch innerhalb unserer Grenzen.
But let us look inwards as well.
Source: Europarl
In Anbetracht der Wirtschaftskrise hätten sich all diese Länder leicht nach innen wenden können.
Given the economic crisis, all these countries might easily have turned inwards.
Source: Europarl
Die EU kann und darf keine Gruppe von Ländern sein, deren Blick nur nach innen gerichtet ist.
The EU cannot and must not be a group of countries dedicated to looking inwards.
Source: Europarl
Source
inwards
[ˈinə(r)dz]plural noun | Substantiv Plural spl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eingeweideplural | Plural pl
    inwards intestines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inwards intestines familiar, informal | umgangssprachlichumg
to enter inwards (outwards)
die Fracht eines Schiffes bei der Einfahrt (Ausfahrt) anmelden
to enter inwards (outwards)
entry inwards
pilotage inwards (outwards)
Lotsengeld beim Ein-(Aus)laufen
pilotage inwards (outwards)
Aber schauen wir auch innerhalb unserer Grenzen.
But let us look inwards as well.
Source: Europarl
In Anbetracht der Wirtschaftskrise hätten sich all diese Länder leicht nach innen wenden können.
Given the economic crisis, all these countries might easily have turned inwards.
Source: Europarl
Die EU kann und darf keine Gruppe von Ländern sein, deren Blick nur nach innen gerichtet ist.
The EU cannot and must not be a group of countries dedicated to looking inwards.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :