Traduction Anglais-Allemand de "embarrass"

"embarrass" - traduction Allemand

embarrass
[emˈbærəs; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • erschweren, (be)hindern
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • infrage stellen
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
  • embarrass syn → voir „abash
    embarrass syn → voir „abash
  • embarrass → voir „discomfit
    embarrass → voir „discomfit
  • embarrass → voir „disconcert
    embarrass → voir „disconcert
  • embarrass → voir „rattle
    embarrass → voir „rattle
Sie hat mich vor meinen Freunden in Verlegenheit gebracht.
She embarrassed me in front of my friends.
Source: Tatoeba
Sie hat mich vor meinen Freunden blamiert.
She embarrassed me in front of my friends.
Source: Tatoeba
Ich wollte dich nicht beschämen.
I didn't mean to embarrass you.
Source: Tatoeba
Es ist etwas, was uns beschämt macht, was aber natürlich Russland noch viel mehr beschämen sollte.
That is something that embarrasses us, but it should embarrass Russia even more- much more, in fact.
Source: Europarl
Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich.
Oh boy, that s embarrassing ’.
Source: Tatoeba
Sie handelten auf eine Weise, die uns als Europäer und Demokraten beschämt und erröten läßt.
They acted in a way which shames and embarrasses us as Europeans and democrats.
Source: Europarl
Tatsächlich fühlen sich die europäischen Institutionen durch dieses Thema peinlich berührt.
In reality, European institutions are embarrassed by this issue.
Source: Europarl
Es wird uns die Schamröte ins Gesicht treiben.
They are going to embarrass us.
Source: Europarl
Es ist etwas, was uns beschämt macht, was aber natürlich Russland noch viel mehr beschämen sollte.
That is something that embarrasses us, but it should embarrass Russia even more- much more, in fact.
Source: Europarl
AV: Ich will ihn nicht zu sehr in Verlegenheit bringen, aber ich gebe ihm drei Sekunden.
AV: I don't want to embarrass him too much. But I am going to give him three seconds.
Source: TED
Tom schämt sich dessen, was er tat.
Tom is embarrassed by what he did.
Source: Tatoeba
Über wen will man sich lustig machen?
Who are they trying to embarrass here?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :