Traduction Allemand-Anglais de "Transaktion"

"Transaktion" - traduction Anglais

Transaktion
[transʔakˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Transaktion; Transaktionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transaction
    Transaktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Transaktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
Clear and secure methods of conducting transactions over the Internet are required.
Wir brauchen klare und sichere Verfahren für Transaktionen über das Internet.
Source: Europarl
It is not our money dealings but our unsustainable double standard that is the problem.
Unser Problem sind nicht unsere finanziellen Transaktionen, sondern unsere unhaltbare Doppelmoral.
Source: Europarl
Hundreds of times over, we have done spot-checks and examined transactions.
Wir haben Hunderte Stichproben durchgeführt, Transaktionen überprüft.
Source: Europarl
FDI is not the only form of cross-border economic transaction.
FDI bildet nicht die einzige Form von grenzübergreifenden wirtschaftlichen Transaktionen.
Source: News-Commentary
Both parties to the transaction would be better off.
Beide Parteien an dieser Transaktion wären dadurch besser gestellt.
Source: News-Commentary
Such charges penalise consumers and increase the cost of transactions.
Damit werden die Verbraucher bestraft und die Kosten für Transaktionen erhöht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :