Traduction Allemand-Anglais de "nebeneinander"

"nebeneinander" - traduction Anglais

nebeneinander
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nebeneinander (anordnen) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Befehl
    tile (vertically)
    nebeneinander (anordnen) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Befehl
  • nebeneinander wohnen
    to live next door (to each other)
    nebeneinander wohnen
exemples
nebeneinander
Neutrum | neuter n <Nebeneinanders; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coexistence
    nebeneinander örtliches
    nebeneinander örtliches
exemples
  • friedliches Nebeneinander Politik | politicsPOL
    peaceful coexistence
    friedliches Nebeneinander Politik | politicsPOL
exemples
  • das Nebeneinander von Altem und Neuem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the juxtaposition of (the) old and (the) new
    das Nebeneinander von Altem und Neuem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
dicht nebeneinander
cheek by jowl
dicht nebeneinander
im friedlichen Wettstreit nebeneinander leben
im friedlichen Wettstreit nebeneinander leben
die beiden Völker lebten nebeneinander in Unfrieden
the two peoples lived in conflict side by side
die beiden Völker lebten nebeneinander in Unfrieden
nebeneinander hergehen
to walk side by side
nebeneinander hergehen
nebeneinander gehen
auch | alsoa. to walk in a row
nebeneinander gehen
nebeneinander gehen
to walk side by side
nebeneinander gehen
We cannot have countless organizations working there side by side.
Es kann nicht sein, daß da unten unzählige Organisationen nebeneinander arbeiten.
Source: Europarl
Because Islam and democracy cannot coexist.
Denn Islam und Demokratie können nicht nebeneinander bestehen.
Source: Europarl
However, a wide variety of measurements and measuring systems prevail in many fields.
Trotzdem existieren noch immer in vielen Bereichen verschiedene Messsysteme nebeneinander.
Source: Europarl
This is important as we currently have too many initiatives running alongside one another.
Das ist wichtig, weil wir momentan zu viele nebeneinander bestehende Initiativen haben.
Source: Europarl
There are two approaches which cannot continue to exist in parallel.
In dieser Hinsicht gibt es zwei Ansätze, die jedoch nicht auf Dauer nebeneinander existieren können.
Source: Europarl
Well, they are now sitting next to each other up there in the gallery.
Nun, heute sitzen die beiden nebeneinander dort oben auf der Besuchertribüne.
Source: Europarl
Both must be mutual and complementary.
Beide müssen nebeneinander bestehen und sich ergänzen.
Source: Europarl
It showed two people – a couple – lying listlessly in bed.
Da waren zwei Menschen ein Paar& #160;, das lustlos nebeneinander im Bett lag.
Source: Europarl
Both instruments can co-exist and complement each other.
Beide Instrumente können nebeneinander bestehen und sich gegenseitig ergänzen.
Source: Europarl
American and European peacekeepers serve alongside each other in Kosovo and in Bosnia.
Amerikanische und europäische Friedenstruppen dienen im Kosovo und in Bosnien nebeneinander.
Source: News-Commentary
For now, their different views coexist and they live together peacefully.
Einstweilen leben sie mit ihren unterschiedlichen Haltungen friedlich nebeneinander.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :