Traduction Allemand-Anglais de "höchstens"

"höchstens" - traduction Anglais

höchstens
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • at (the) most
    höchstens im Höchstfall
    höchstens im Höchstfall
exemples
  • not exceeding
    höchstens Rechtswesen | legal term, lawJUR
    höchstens Rechtswesen | legal term, lawJUR
sein neuester Roman ist höchstens mittel
sein neuester Roman ist höchstens mittel
es wird höchstens 20 Euro kosten
it will be 20 euros at (the) most
es wird höchstens 20 Euro kosten
They only make good former spouses.
Sie geben höchstens gute Ex-Ehemänner ab.
Source: TED
These are exceptional circumstances, since we normally have a maximum of five.
Wir haben ausnahmsweise 10 Rednern das Wort erteilt, normalerweise sind es höchstens fünf.
Source: Europarl
Prison officers' remuneration does not exceed EUR 500 a month.
Der Lohn für die Beschäftigten im Strafvollzug beträgt höchstens 500 Euro im Monat.
Source: Europarl
We still have another 10 minutes''catch the eye', each with a minute at the most.
Wir haben jetzt noch zehn Minuten catch the eye- jeweils eine Minute höchstens.
Source: Europarl
This states that the President may call Members for a period of not more than thirty minutes.
Dort heißt es, dass der Präsident höchstens 30 Minuten das Wort erteilen kann.
Source: Europarl
Many were pressing to limit enlargement to six countries at most.
Viele befürworteten eine Erweiterung, die sich auf höchstens sechs Länder beschränkte.
Source: Europarl
When it comes to the vote, there will be, at most, a very narrow majority.
Es wird bei der Abstimmung höchstens eine sehr knappe Mehrheit geben.
Source: Europarl
I give you the floor on that basis alone and for a maximum of one minute.
Ich erteile Ihnen ausschließlich auf dieser Grundlage das Wort für höchstens eine Minute.
Source: Europarl
I welcome the fact that authorisation of an additive will be valid for a maximum of ten years.
Ich begrüße es, dass die Zulassung für einen Zusatzstoff höchstens zehn Jahre lang gültig sein wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :