Traduction Allemand-Anglais de "erproben"

"erproben" - traduction Anglais

erproben
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • test, try (out)
    erproben Gerät, Mittel etc
    erproben Gerät, Mittel etc
exemples
  • put (etwas | somethingsth) to the test, test
    erproben jemandes Treue, Ehrlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erproben jemandes Treue, Ehrlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • assay
    erproben Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Drogen, Metall
    erproben Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Drogen, Metall
erproben
Neutrum | neuter n <Erprobens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

einen neuen Schultyp als Schulversuch erproben
to try out a new type of school on an experimental basis
einen neuen Schultyp als Schulversuch erproben
seine Kräfte im Wettkampf erproben
seine Kräfte im Wettkampf erproben
im Flug erproben
im Flug erproben
I am taken with the idea of experimenting with labour-intensive services.
Ich bin erfreut über die Möglichkeit, arbeitsintensive Dienstleistungen zu erproben.
Source: Europarl
We do not dare to take on demanding jobs or try something new.
Wir trauen uns nicht, anspruchsvolle Aufgaben zu übernehmen oder Neues zu erproben.
Source: Europarl
Mr President, we are now trying out the effects of the Treaty of Lisbon on ourselves.
Herr Präsident, wir erproben derzeit die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon an uns selbst.
Source: Europarl
What comforts me is our proven ability to work together when times get tough.
Was mich ermutigt, ist unsere erprobte Fähigkeit zur Zusammenarbeit, wenn es hart auf hart geht.
Source: Europarl
They put money into unproven policy initiatives.
Sie investieren Geld in nicht erprobte Strategien.
Source: News-Commentary
There are plenty of well-worn diplomatic paths, so it ’ s not structures that are lacking.
Es gibt reichlich erprobte diplomatische Pfade, es mangelt also nicht an den Strukturen.
Source: News-Commentary
The first prototype cars have already been successfully tested in the European Economic Area.
Die ersten Prototypen solcher Fahrzeuge wurden bereits in der EU erprobt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :