„behüten“: transitives Verb behütentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) guard, protect, shield guard, protect, shield (vorDativ | dative (case) dat from) behüten schützen behüten schützen exemples jemanden vor Gefahren behüten to protectjemand | somebody sb from danger jemanden vor Gefahren behüten Kinder behüten to take care of children Kinder behüten er behütet sie wie seinen Augapfel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter she is the apple of his eye er behütet sie wie seinen Augapfel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Gott behüte dich! behüt’ dich Gott! literarisch | literaryliter God preserve you! God be with you! Gott behüte dich! behüt’ dich Gott! literarisch | literaryliter Gott behüte dich! behüt’ dich Gott! Abschiedsgruß farewell! goodbye! Gott behüte dich! behüt’ dich Gott! Abschiedsgruß (Gott) behüte! umgangssprachlich | familiar, informalumg God (oder | orod Heaven) forbid! by no means! dear me, no! far from it! (Gott) behüte! umgangssprachlich | familiar, informalumg der Himmel behüte mich davor! Heaven preserve me! der Himmel behüte mich davor! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples behüten → voir „hüten“ behüten → voir „hüten“ „Behüten“: Neutrum behütenNeutrum | neuter n <Behütens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Behüten → voir „Behütung“ Behüten → voir „Behütung“