„schlimm“ schlimm Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zlý, špatný, bolavý zlý, špatný schlimm schlimm bolavý schlimm Wunde familiär, umgangssprachlichumg schlimm Wunde familiär, umgangssprachlichumg exemples schlimm dran sein být na tom špatnĕ schlimm dran sein das ist nicht so schlimm není to tak zlé das ist nicht so schlimm schlimmer werden zhoršovat <-šit>se schlimmer werden um so schlimmer! tím hůř! um so schlimmer! das Schlimmste ist, dass… nejhorší je, že … das Schlimmste ist, dass… masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„zurichten“ zurichten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) upravovat upravovat <-avit> zurichten TechnikTECH einrichten zurichten TechnikTECH einrichten exemples jemanden schlimmoder od übel zurichten familiär, umgangssprachlichumg <z>bít kohu, <z>tlouct kohu jemanden schlimmoder od übel zurichten familiär, umgangssprachlichumg
„Fall“: maskulin Fallmaskulin m <-(e)s; Fälle> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pád, případ pádmaskulin m Fall Fall případmaskulin m Fall juristisch, RechtsspracheJUR MedizinMED Fall juristisch, RechtsspracheJUR MedizinMED exemples im FallePräposition prpGenitiv gen v případĕGenitiv gen im FallePräposition prpGenitiv gen auf jeden Fall, auf alle Fälle v každém případĕ auf jeden Fall, auf alle Fälle auf keinen Fall v žádném případĕ auf keinen Fall im schlimmsten Fall(e) v nejhorším případĕ im schlimmsten Fall(e) von Fall zu Fall případ od případu von Fall zu Fall für den Fall, dass … pro případ, že … für den Fall, dass … gesetzt den Fall, dass … dejme tomu, že … gesetzt den Fall, dass … das wird nicht der Fall sein to se nikdy nestane das wird nicht der Fall sein zu Fall bringen porážet <-razit> zu Fall bringen zu Fall bringen Regierung, Antrag přivoditperfektiv pf pádAkkusativ akkGenitiv gen zu Fall bringen Regierung, Antrag masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„immer“ immer Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stále, pokaždé, vždy, pořád vždy(cky), pořád immer immer stále immer ständig immer ständig pokaždé immer jedes Mal immer jedes Mal exemples noch immer nicht stále ještĕ ne noch immer nicht immer wieder neustále immer wieder immer besser stále lepší immer besser immer mehr stále víc immer mehr immer weniger stále ménĕ immer weniger immer schlimmer stále horší immer schlimmer wer auch immer kdokoli wer auch immer was auch immer cokoli was auch immer wo auch immer kdekoli wo auch immer wann auch immer kdykoli wann auch immer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Ende“: Neutrum EndeNeutrum n <-s; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) konec, okraj, kousek konecmaskulin m Ende örtl, zeitl Ende örtl, zeitl okrajmaskulin m Ende Rand Ende Rand kousekmaskulin m Ende Stück Ende Stück exemples am Ende der Welt na konci svĕta am Ende der Welt Ende Juni koncem června Ende Juni am Ende, letzten Endes nakonec, koneckonců am Ende, letzten Endes das dicke Ende figürlich, im übertragenen Sinnfig ten pravý konec das dicke Ende figürlich, im übertragenen Sinnfig am Ende sein mitDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg být v koncích sInstrumental I být u konce sInstrumental I am Ende sein mitDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg zu Ende gehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen <s>končit (se) zu Ende gehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen zu Ende führenoder od bringen <do>končit zu Ende führenoder od bringen ein Ende machen <u>dĕlat konec, <u>končitDativ datAkkusativ akk ein Ende machen ein schlimmes Ende nehmen dopadat <-dnout>špatnĕ ein schlimmes Ende nehmen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„halb“ halb Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poloviční, napolo, půl, půlový, zpola poloviční, půlový halb halb napolo, zpola halb halb půlmaskulin mGenitiv gen halb halb exemples ein halbes Brot půl chleba ein halbes Brot eine halbe Notefeminin f MusikMUS půlová notafeminin f eine halbe Notefeminin f MusikMUS eine halbe Stundefeminin f půlhodinafeminin f půl hodiny eine halbe Stundefeminin f halb eins půl jedné halb eins auf halbem Wege vpůli cesty auf halbem Wege zum halben Preis za poloviční cenu zum halben Preis nichts Halbes und nichts Ganzes ani takový ani makový nichts Halbes und nichts Ganzes halb automatisch poloautomatický halb automatisch halb gar napolo vařený halb gar halb leer poloprázdný halb leer halb voll poloplný halb voll halb nackt polonahý halb nackt halb offen polootevřený halb offen halb verhungert napůl vyhladovĕlý halb verhungert halb so groß, halb so viel o polovinu menší halb so groß, halb so viel es ist halb so schlimm familiär, umgangssprachlichumg to není ani zdaleka tak zlé es ist halb so schlimm familiär, umgangssprachlichumg halb und halb napolovic, napolo halb und halb halb …, halb … einerseits …, andererseits … tak napůl halb …, halb … einerseits …, andererseits … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples