„durcheinanderessen“: transitives Verb durcheinanderessentransitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; aß; gegessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare disordinatamente exemples alles durcheinanderessen mangiare disordinatamente alles durcheinanderessen
„essen“: transitives Verb essentransitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; aß; gegessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare mangiare essen essen exemples italienisch essen mangiare all’italiana italienisch essen zu Mittag/zu Abend essen pranzare/cenare zu Mittag/zu Abend essen essen gehen andare a mangiare fuori essen gehen
„mitessen“: intransitives Verb mitessenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <isst; aß; gegessen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare mangiare (insieme, con) mitessen mitessen exemples willst du mitessen? vuoi mangiare con noi? willst du mitessen? die Rinde kann man nicht mitessen la crosta non si può mangiare die Rinde kann man nicht mitessen
„wegessen“: transitives Verb wegessentransitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; aß; gegessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sbafarsi exemples jemandemetwas | qualcosa etwas wegessen mangiarsi completamenteetwas | qualcosa qc (non lasciando nulla) ajemand | qualcuno qn jemandemetwas | qualcosa etwas wegessen du hast uns die Torte weggegessen ci hai mangiato tutta la torta du hast uns die Torte weggegessen sbafarsi wegessen umgangssprachlich | familiareumg wegessen umgangssprachlich | familiareumg
„abessen“: transitives Verb abessentransitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; aß; gegessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare svuotare consumare mangiare abessen abessen (s)vuotare abessen leer essen abessen leer essen exemples den Teller abessen (s)vuotare il piatto den Teller abessen consumare abessen aufbrauchen umgangssprachlich | familiareumg abessen aufbrauchen umgangssprachlich | familiareumg exemples er hat seine Bons abgegessen ha consumato tutti i suoi buoni (pasto) er hat seine Bons abgegessen „abessen“: intransitives Verb abessenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <isst; aß; gegessen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finire di mangiare finire di mangiare abessen abessen
„anessen“: reflexives Verb anessenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; aß; gegessen> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mettere su pancia... riempirsi la pancia... exemples sich einen Bauch anessen mettere su pancia sich einen Bauch anessen sich einen Bauch anessen sich satt essen österreichische Variante | variante austriacaösterr riempirsi la pancia, mangiare a sazietà sich einen Bauch anessen sich satt essen österreichische Variante | variante austriacaösterr
„überessen“: reflexives Verb überessenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; aß; gegessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare... exemples sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas überessen mangiare, mangiarsietwas | qualcosa qc fino alla nausea (oder | ood fino a non poterne più) sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas überessen
„vollessen“: reflexives Verb vollessenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; aß; gegessen> sich vollessen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare a sazietà, a crepapelle mangiare a sazietà, a crepapelle vollessen vollessen
„je“: Adverb jeAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mai ciascuno Autres exemples... mai je jemals je jemals exemples sie war schöner als je zuvor era più bella che mai sie war schöner als je zuvor ohne jeetwas | qualcosa etwas zu sagen senza dire mai nulla ohne jeetwas | qualcosa etwas zu sagen ciascuno je jeweils je jeweils exemples die Regale sind je ein Meter breit gli scaffali sono larghi un metro ciascuno die Regale sind je ein Meter breit die Zigarren sind in Schachteln zu je zehn Stück verpackt i sigari sono confezionati in scatole da dieci die Zigarren sind in Schachteln zu je zehn Stück verpackt je 100 Personen ogni 100 persone je 100 Personen je fünf cinque per volta je fünf masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples je nach a seconda di je nach „je“: Präposition, Verhältniswort jePräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) per ogni, a per (ogni), a je pro je pro exemples der Eintritt kostet 10 Euro je Person l’ingresso costa 10 euro a persona der Eintritt kostet 10 Euro je Person „je“: Konjunktion jeKonjunktion | congiunzione konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) più mangi... dipende a seconda che... secondo come a seconda di chi prima vieni... exemples je mehr … desto (oder | ood umso) mehr (quanto) più … (tanto) più je mehr … desto (oder | ood umso) mehr je mehr du isst, je dicker wirst du più mangi, più ingrassi je mehr du isst, je dicker wirst du je eher du kommst, desto mehr Zeit haben wir prima vieni, più tempo abbiamo je eher du kommst, desto mehr Zeit haben wir exemples je nachdem dipende je nachdem exemples je nachdem, ob a seconda che je nachdem, ob wir entscheiden uns je nachdem, ob sie kommt oder nicht decidiamo a seconda che lei vengaoder | o o no wir entscheiden uns je nachdem, ob sie kommt oder nicht exemples je nachdem, wie (secondo) come je nachdem, wie exemples je nachdem, wer a seconda di chi je nachdem, wer