Traduction Français-Allemand de "bousculer"

"bousculer" - traduction Allemand

bousculer
[buskyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (an)stoßen
    bousculer (≈ pousser)
    bousculer (≈ pousser)
  • schubsen
    bousculer familier | umgangssprachlichfam
    bousculer familier | umgangssprachlichfam
  • zur Seite stoßen
    bousculer plus fort
    bousculer plus fort
  • umstoßen
    bousculer (≈ renverser)
    bousculer (≈ renverser)
  • hetzen
    bousculer (≈ presser)
    bousculer (≈ presser)
  • drängen
    bousculer
    bousculer
  • antreiben
    bousculer
    bousculer
exemples
  • être très bousculé
    être très bousculé
  • être très bousculé familier | umgangssprachlichfam
    viel um die Ohren haben
    être très bousculé familier | umgangssprachlichfam
  • ins Wanken bringen
    bousculer traditions, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bousculer traditions, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erschüttern
    bousculer
    bousculer
exemples
  • bousculer des règles grammaticales
    sich über Grammatikregeln hinwegsetzen
    Grammatikregeln missachten
    bousculer des règles grammaticales
  • bousculer les habitudes dequelqu’un | jemand qn
    jemanden aus der gewohnten Ordnung bringen
    bousculer les habitudes dequelqu’un | jemand qn
bousculer
[buskyle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se bousculer
    se bousculer
  • se bousculer familier | umgangssprachlichfam
    sich schubsen
    se bousculer familier | umgangssprachlichfam
  • se bousculer familier | umgangssprachlichfam
    sich drängeln
    se bousculer familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • se bousculer dans la tête dequelqu’un | jemand qn idées (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem im Kopf herumschwirren
    se bousculer dans la tête dequelqu’un | jemand qn idées (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :