„schriftlich“: Adjektiv schriftlichAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) escrito escrito schriftlich schriftlich exemples schriftliche Prüfung examenMaskulinum | masculino m escrito schriftliche Prüfung „schriftlich“: Adverb schriftlichAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) por escrito por escrito schriftlich schriftlich exemples schriftlich abfassen poner por escrito schriftlich abfassen schriftlich mitteilen comunicar por escrito schriftlich mitteilen können Sie mir das bitte schriftlich geben? ¿me lo puede dar por escrito? können Sie mir das bitte schriftlich geben? das kann ich dir schriftlich geben umgangssprachlich | uso familiarumg eso te lo garantizo, de eso puedes estar seguro das kann ich dir schriftlich geben umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„festhalten“: transitives Verb festhaltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agarrar, sujetar detener, retener fijar, retener constatar agarrar, sujetar (del brazo) festhalten am Arm festhalten am Arm detener, retener festhalten (≈ gefangen halten) festhalten (≈ gefangen halten) fijar, retener festhalten (≈ fixieren) festhalten (≈ fixieren) exemples etwas | alguna cosa, algoetwas schriftlich festhalten poner por escritoetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas schriftlich festhalten constatar festhalten (≈ konstatieren) festhalten (≈ konstatieren) „festhalten“: intransitives Verb festhaltenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perseverar en exemples anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) festhalten perseverar enetwas | alguna cosa, algo a/c anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) festhalten „festhalten“: reflexives Verb festhaltenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sujetarse... ¡agárrese usted bien!... exemples sich festhalten sujetarse, agarrarse, aferrarse (a) sich festhalten halten Sie sich fest! auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡agárrese usted bien! halten Sie sich fest! auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Prüfung“: Femininum PrüfungFemininum | femenino f <Prüfung; Prüfungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) examen, ensayo, revisión, comprobación, inspección, prueba control examenMaskulinum | masculino m Prüfung pruebaFemininum | femenino f Prüfung Prüfung ensayoMaskulinum | masculino m Prüfung Technik | tecnologíaTECH Prüfung Technik | tecnologíaTECH revisiónFemininum | femenino f Prüfung (≈ Nachprüfung) comprobaciónFemininum | femenino f Prüfung (≈ Nachprüfung) inspecciónFemininum | femenino f Prüfung (≈ Nachprüfung) controlMaskulinum | masculino m Prüfung (≈ Nachprüfung) Prüfung (≈ Nachprüfung) exemples bei näherer Prüfung después de un examen más detenido bei näherer Prüfung mündliche/schriftliche Prüfung examenMaskulinum | masculino m oral/escrito mündliche/schriftliche Prüfung eine Prüfung ablegen hacer un examen examinarse eine Prüfung ablegen die Prüfung bestehen aprobar el examen die Prüfung bestehen bei der Prüfung durchfallen suspender el examen bei der Prüfung durchfallen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„niederlegen“: transitives Verb niederlegentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poner depositar en el suelo rendir, depositar poneroder | o od depositar en el suelo niederlegen niederlegen exemples einen Kranz (an jemandes GrabDativ | dativo dat) niederlegen depositar una corona (en la tumba dejemand | alguien alguien) einen Kranz (an jemandes GrabDativ | dativo dat) niederlegen rendir niederlegen Waffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig niederlegen Waffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig depositar niederlegen niederlegen exemples sein Amt niederlegen dimitir de su cargo sein Amt niederlegen die Arbeit niederlegen ponerse en huelga die Arbeit niederlegen die Krone niederlegen abdicar la corona die Krone niederlegen die Waffen niederlegen rendiroder | o od deponer las armas die Waffen niederlegen etwas | alguna cosa, algoetwas schriftlich niederlegen formularetwas | alguna cosa, algo a/c por escrito, dejaretwas | alguna cosa, algo a/c escrita etwas | alguna cosa, algoetwas schriftlich niederlegen urkundlich niederlegen hacer constar en un documento urkundlich niederlegen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „niederlegen“: reflexives Verb niederlegenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acostarse exemples sich niederlegen acostarse sich niederlegen
„Vertrag“: Maskulinum Vertrag [fɛrˈtraːk]Maskulinum | masculino m <Vertrag(e)s; Verträge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) contrato, convenio, tratado tratado, acuerdo, convenio, pacto contratoMaskulinum | masculino m Vertrag Vertrag convenioMaskulinum | masculino m Vertrag (≈ Abkommen) Vertrag (≈ Abkommen) tratadoMaskulinum | masculino m Vertrag zwischen Staaten Vertrag zwischen Staaten exemples befristeter/unbefristeter Vertrag contratoMaskulinum | masculino m de duración determinada/indefinida befristeter/unbefristeter Vertrag mündlicher/schriftlicher Vertrag contratoMaskulinum | masculino m verbal (oder | ood de palabra)/(por) escrito mündlicher/schriftlicher Vertrag einen Vertrag aufheben/auflösen disolver/anular un contrato einen Vertrag aufheben/auflösen einen Vertrag aushandeln negociar un contrato einen Vertrag aushandeln den Vertrag brechen/nicht einhalten romper/incumplir el contrato den Vertrag brechen/nicht einhalten den Vertrag kündigen rescindir el contrato den Vertrag kündigen einen Vertrag schließen/unterschreiben concluir/firmar un contrato einen Vertrag schließen/unterschreiben den Vertrag verlängern prorrogar un contrato den Vertrag verlängern etwas | alguna cosa, algoetwas in den Vertrag aufnehmen incluiretwas | alguna cosa, algo a/c en el contrato etwas | alguna cosa, algoetwas in den Vertrag aufnehmen jemanden unter Vertrag nehmen contratar ajemand | alguien alguien jemanden unter Vertrag nehmen bei jemandem unter Vertrag stehen estar contratado porjemand | alguien alguien bei jemandem unter Vertrag stehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tratadoMaskulinum | masculino m Vertrag Politik | políticaPOL zwischen Staaten Vertrag Politik | políticaPOL zwischen Staaten acuerdoMaskulinum | masculino m Vertrag Abkommen convenioMaskulinum | masculino m Vertrag Abkommen pactoMaskulinum | masculino m Vertrag Abkommen Vertrag Abkommen exemples Vertrag von Maastricht tratadoMaskulinum | masculino m de Maastricht Vertrag von Maastricht
„Angebot“: Neutrum AngebotNeutrum | neutro n <Angebot(e)s; Angebote> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oferta oferta ofertaFemininum | femenino f (de) Angebot anDativ | dativo dat (≈ Vorschlag)auch | también a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Angebot anDativ | dativo dat (≈ Vorschlag)auch | también a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH exemples Angebot und Nachfrage oferta y demanda Angebot und Nachfrage befristetes Angebot ofertaFemininum | femenino f a plazo befristetes Angebot breites Angebot amplia ofertaFemininum | femenino f breites Angebot beschränktes Angebot ofertaFemininum | femenino f limitada beschränktes Angebot beschränktes Angebot mengenmäßig en la cantidad beschränktes Angebot mengenmäßig beschränktes Angebot zeitlich temporalmente beschränktes Angebot zeitlich günstiges (oder | ood vorteilhaftes) Angebot ofertaFemininum | femenino f ventajosa günstiges (oder | ood vorteilhaftes) Angebot mündliches/schriftliches Angebot ofertaFemininum | femenino f oral/por escrito mündliches/schriftliches Angebot verbindliches/unverbindliches Angebot ofertaFemininum | femenino f vinculante/sin compromiso verbindliches/unverbindliches Angebot (un)verlangtes Angebot ofertaFemininum | femenino f (no) solicitada (un)verlangtes Angebot ein Angebot machen/einholen pasar/pedir una oferta ein Angebot machen/einholen das Angebot ablehnen/annehmen rechazar/aceptar la oferta das Angebot ablehnen/annehmen auf ein Angebot eingehen hacer uso de una oferta auf ein Angebot eingehen das Angebot gilt bis … la oferta es válida hasta … das Angebot gilt bis … laut (Ihrem) Angebot según su oferta laut (Ihrem) Angebot masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ofertaFemininum | femenino f Angebot (≈ Sonderangebot) Angebot (≈ Sonderangebot) exemples im Angebot sein estar de oferta im Angebot sein