Traduction Anglais-Allemand de "screening"

"screening" - traduction Allemand

screening
[ˈskriːniŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Durch)Siebenneuter | Neutrum n, (-)Siebungfeminine | Femininum f
    screening sifting
    screening sifting
  • Prüfungfeminine | Femininum f
    screening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verhörneuter | Neutrum n
    screening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    screening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Projizierungfeminine | Femininum f
    screening photography | FotografieFOTO
    screening photography | FotografieFOTO
  • Rasternneuter | Neutrum n
    screening photography | FotografieFOTO
    screening photography | FotografieFOTO
  • (Ver)Filmungfeminine | Femininum f
    screening filming
    filmische Bearbeitung
    screening filming
    screening filming
  • Erscheinenneuter | Neutrum n auf dem Bildschirm
    screening on television
    screening on television
  • Abschirmenneuter | Neutrum n (des Balls)
    screening sports | SportSPORT
    screening sports | SportSPORT
  • (das) (Durch)Gesiebte
    screening what has been sifted <plural | Pluralpl>
    screening what has been sifted <plural | Pluralpl>
  • (beim Sieben zurückbleibender) Abfall
    screening waste <plural | Pluralpl>
    screening waste <plural | Pluralpl>
antenatal screening
Pränataldiagnose, PND
antenatal screening
Der Screeningprozess wurde im Oktober 2006 erfolgreich abgeschlossen.
The screening process was successfully concluded in October 2006.
Source: Europarl
Abhängig von der Dichte einer Brust, müssen wir sie individuell untersuchen.
We need to individualize screening based on density.
Source: TED
Dieses Screening soll diesen Monat abgeschlossen werden.
This screening operation is supposed to be completed this month.
Source: Europarl
Der Rat hat das Screening in Bezug auf 22 Verhandlungskapitel bereits abgeschlossen.
The Council has already completed the screening process for 22 negotiating chapters.
Source: Europarl
Alle Mitgliedstaaten müssen dringend ein landesweites Mammographie-Screening einführen.
All Member States must introduce- urgently- nationwide breast screening.
Source: Europarl
Nur zehn Mitgliedstaaten führen Früherkennungsprogramme mit unterschiedlichem Erfolg durch.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Source: Europarl
Mammographie-Screening-Programme (zur Brustkrebs-Vorsorge) gibt es erst in neun Mitgliedstaaten!
Mammography screening programs (to prevent breast cancer) exist in only nine Member States!
Source: Europarl
Nebenbei schirmt ebendiese Regierung die zentralen Hochebenen für Außenstehende ab.
Incidentally, this same government is screening off the central highlands to outsiders.
Source: Europarl
Der Vorschlag für eine Empfehlung zum Krebs-Screening wurde am 5. Mai vorgelegt.
The proposal for a recommendation on cancer screening issued on 5 May.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :