Traduction Anglais-Allemand de "redouble"

"redouble" - traduction Allemand

redouble
[riːˈdʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to redouble one’s efforts
    seine Anstrengungen verdoppeln
    to redouble one’s efforts
  • wiederholen
    redouble repeat: esp blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redouble repeat: esp blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rekontrieren, Rekontra geben (dative (case) | Dativdat)
    redouble in bridge: opponent
    redouble in bridge: opponent
  • widerspiegeln
    redouble rare | seltenselten (reflect)
    redouble rare | seltenselten (reflect)
  • nochmals widerhallen lassen
    redouble cause to re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    redouble cause to re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
redouble
[riːˈdʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nochmals widerhallen
    redouble re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    redouble re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zum zweiten Mal umkehren
    redouble turn round again
    redouble turn round again
exemples
redouble
[riːˈdʌbl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rekontraneuter | Neutrum n
    redouble in bridge
    redouble in bridge
to redouble one’s exertions
seine Anstrengungen verdoppeln
to redouble one’s exertions
Wir müssen unsere Hilfsanstrengungen vervielfachen.
We must redouble our efforts to help.
Source: Europarl
Und schließlich unterstreichen wir die Notwendigkeit, unsere Anstrengungen zu verdoppeln.
Finally, we emphasise the need to redouble our efforts.
Source: Europarl
Es steht außer Zweifel, dass wir unsere Anstrengungen verdoppeln müssen.
There is no doubt that we need to redouble our efforts.
Source: Europarl
Aber wir werden unsere Anstrengungen verstärken müssen.
We will, though, have to redouble our efforts.
Source: Europarl
Folglich müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln.
As a consequence, we are going to have to redouble our efforts.
Source: Europarl
Statt zum status quo antezurückzukehren, müssen wir unsere Anstrengungen für Europa verdoppeln.
Instead of reverting to the, we need to redouble our efforts for Europe.
Source: Europarl
Wir müssen die Bemühungen verstärken.
We must redouble our efforts.
Source: Europarl
Die Bemühungen der EU um einen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt müssen verstärkt werden.
The EU's efforts to achieve economic and social cohesion should be redoubled.
Source: Europarl
Deswegen müssen wir unsere Anstrengungen verstärken.
That is why we need to redouble our efforts.
Source: Europarl
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln.
We should redouble our efforts.
Source: Europarl
Wir ersuchen Sie dringend, Ihre diesbezüglichen Anstrengungen in den nächsten Wochen zu verstärken.
We would certainly urge you to redouble those efforts in the weeks ahead.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :