Traduction Anglais-Allemand de "glut"

"glut" - traduction Allemand

glut
[glʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf glutted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stillen, befriedigen
    glut hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glut hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überfüllen, -schwemmen
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
glut
[glʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich satt essen
    glut eat until satiated
    glut eat until satiated
glut
[glʌt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Überangebotneuter | Neutrum n
    glut excess amount
    Überflussmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    glut excess amount
    Übermaßneuter | Neutrum n
    glut excess amount
    glut excess amount
  • Sättigungfeminine | Femininum f
    glut satiating
    glut satiating
  • Stillungfeminine | Femininum f
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Befriedigungfeminine | Femininum f
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übersättigungfeminine | Femininum f, -ladungfeminine | Femininum f
    glut overloadingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glut overloadingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überangebotneuter | Neutrum n
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    Überfüllungfeminine | Femininum f
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    Schwemmefeminine | Femininum f
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
exemples
to glut the market
to glut the market
In Amerika gibt es also ein Ersparnisdefizit und keinen Überschuss.
America has a savings deficiency, not a glut.
Source: News-Commentary
Das Rätsel der globalen Ersparnisschwemme könnte uns noch mehrere Jahre beschäftigen. & #160;
The puzzle of the global savings glut may live on for several years to come.
Source: News-Commentary
Alle Welt spricht vom weltweiten Überschuss an Ersparnissen.
Talk abounds of a global savings glut.
Source: News-Commentary
Das globale Überangebot an Ersparnissen, ist das Ergebnis dieser perversen Beziehung.
The global savings glut is the result of this perverse relationship.
Source: News-Commentary
Einen weiteren Beitrag zur Ersparnisschwemme leistete das Wachstum selbst.
Further contributing to the savings glut was growth itself.
Source: News-Commentary
In der Tat gibt es weltweit ein Überangebot an Öl.
Indeed, there is a global glut of oil.
Source: News-Commentary
Es scheint, als würden wir alle unter der Informations- oder Datenflut leiden.
It feels like we're all suffering from information overload or data glut.
Source: TED
In Amerika gibt es ganz gewiss keinen Ersparnisüberschuss.
America certainly does not have a savings glut.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :