Traduction Anglais-Allemand de "surfeit"

"surfeit" - traduction Allemand

surfeit
[ˈsəː(r)fit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Übermaßneuter | Neutrum n, -füllefeminine | Femininum f, -flussmasculine | Maskulinum m, -angebot (of andative (case) | Dativ dat)
    surfeit
    surfeit
  • Überfütterungfeminine | Femininum f, -sättigungfeminine | Femininum f (of mit)
    surfeit overfeeding
    surfeit overfeeding
  • Völlereifeminine | Femininum f
    surfeit gluttony
    Schwelgereifeminine | Femininum f
    surfeit gluttony
    Prassereifeminine | Femininum f
    surfeit gluttony
    surfeit gluttony
  • Überdrussmasculine | Maskulinum m
    surfeit rare | seltenselten (satiety)
    Ekelmasculine | Maskulinum m
    surfeit rare | seltenselten (satiety)
    surfeit rare | seltenselten (satiety)
exemples
  • to (a) surfeit
    bis zum Überdruss
    to (a) surfeit
surfeit
[ˈsəː(r)fit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • überfüllen, -laden
    surfeit overfill, overload
    surfeit overfill, overload
surfeit
[ˈsəː(r)fit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • prassen, schwelgen
    surfeit feast gluttonously
    surfeit feast gluttonously
  • surfeit syn vgl. → voir „satiate
    surfeit syn vgl. → voir „satiate
Wieder einmal wurden wir mit Erklärungen und schönen Worten über die Arbeitslosigkeit abgespeist.
Yet again, we have had a surfeit of proclamations and wishful thinking about unemployment.
Source: Europarl
Zu viele Worte schaffen nämlich keine größere Klarheit.
Nor does a surfeit of words make the legislation any clearer.
Source: Europarl
Wieder einmal, so möchte ich sagen, überwog die Heuchelei.
A surfeit, I would say, of hypocrisy.
Source: Europarl
Wir bekommen eine Inflation halbfertiger Regierungskonferenzen.
There is starting to be a surfeit of half-baked intergovernmental conferences.
Source: Europarl
Derzeit gibt es einen Überschuß an Liquiditäten, die nach Investitionsmöglichkeiten suchen.
There is at present a surfeit of cash looking for a home.
Source: Europarl
Zu den Gestirnen aufblickend, wünschte sie sich die Liebe eines Fürsten...
She would then have given anything for a single one of those meetings that surfeited her.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :