„schade“: Adverb schadeAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) peccato peccato schade schade exemples (es ist) schade um ihn è un peccato per lui (es ist) schade um ihn es ist schade, dass … è un peccato che … es ist schade, dass … es ist nicht (weiter) schade darum non è una grande perdita es ist nicht (weiter) schade darum wie schade! che peccato! wie schade! zu schade für (oder | ood zu) etw/für jemanden sein essere sprecato per qc/qn zu schade für (oder | ood zu) etw/für jemanden sein sich (Dativ | dativodat) für (oder | ood zu) etw/für jemanden zu schade sein non volersi abbassare a qc/qn sich (Dativ | dativodat) für (oder | ood zu) etw/für jemanden zu schade sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Schaden“: Maskulinum SchadenMaskulinum | maschile m <-s; Schäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) danno discapito, svantaggio lesione guasto Autres exemples... dannoMaskulinum | maschile m Schaden Schaden exemples für einen Schaden aufkommen rispondere di un danno für einen Schaden aufkommen einen Schaden regulieren liquidare un danno einen Schaden regulieren discapitoMaskulinum | maschile m Schaden Nachteil svantaggioMaskulinum | maschile m Schaden Nachteil Schaden Nachteil exemples es ist nicht zu seinem Schaden non va a suo discapito es ist nicht zu seinem Schaden es soll dein Schaden nicht sein non te ne pentirai es soll dein Schaden nicht sein lesioneFemininum | femminile f Schaden Verletzung Schaden Verletzung exemples ein Schaden an der Wirbelsäule una lesione alla colonna vertebrale ein Schaden an der Wirbelsäule guastoMaskulinum | maschile m Schaden Defekt Schaden Defekt exemples einen Schaden aufweisen avere un guasto einen Schaden aufweisen exemples durch Schaden klug werden imparare a proprie spese durch Schaden klug werden durch Schaden wird man klug sbagliando s’impara durch Schaden wird man klug (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen subire un danno, essere danneggiato (in qc) (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen körperlich farsi del male (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen körperlich masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„schaden“: intransitives Verb schadenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un bicchiere di vino non può fare male... male non ti ha fatto... ben gli sta... che male c’è se …... exemples j-m/etw schaden danneggiare (oder | ood fare male a) qn/qc j-m/etw schaden ein Glas Wein kann nicht schaden un bicchiere di vino non può fare male ein Glas Wein kann nicht schaden jemandes Interessen schaden danneggiare (oder | ood pregiudicare) gli interessi di qn jemandes Interessen schaden es hat dir nicht geschadet male non ti ha fatto es hat dir nicht geschadet das schadet ihm gar nichts umgangssprachlich | familiareumg ben gli sta das schadet ihm gar nichts umgangssprachlich | familiareumg was schadet es (schon), wenn… che male c’è se … was schadet es (schon), wenn… masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Meniskusschaden“: Maskulinum MeniskusschadenMaskulinum | maschile m <Meniskusschaden; -schäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lesione al menisco lesioneFemininum | femminile f al menisco Meniskusschaden Meniskusschaden
„zufügen“: transitives Verb zufügentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arrecare, causare arrecare, causare zufügen zufügen exemples jemandem Schaden zufügen causare danni a qn jemandem Schaden zufügen
„einstehen“: intransitives Verb einstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rispondere exemples für jemanden einstehen garantire per qn für jemanden einstehen rispondere einstehen haften einstehen haften exemples für den Schaden einstehen rispondere del danno für den Schaden einstehen
„vergüten“: transitives Verb vergütentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) risarcire, rimborsare rimunerare, retribuire bonificare, temprare risarcire, rimborsare vergüten vergüten exemples jemandem einen Schaden vergüten risarcire a qn un danno jemandem einen Schaden vergüten rimunerare, retribuire vergüten bezahlen vergüten bezahlen bonificare, temprare vergüten Technik | tecnicaTECH vergüten Technik | tecnicaTECH
„Leberschaden“: Maskulinum LeberschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) danno al fegato, danno epatico dannoMaskulinum | maschile m al fegato Leberschaden Leberschaden dannoMaskulinum | maschile m epatico Leberschaden Medizin | medicinaMED Leberschaden Medizin | medicinaMED
„Reifenschaden“: Maskulinum ReifenschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) guasto a una, alla gomma guastoMaskulinum | maschile m a una, alla gomma Reifenschaden Reifenschaden
„Unfallschaden“: Maskulinum UnfallschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) danno derivante da un, dall’incidente dannoMaskulinum | maschile m derivante da un, dall’incidente Unfallschaden Unfallschaden