Traduction Allemand-Italien de "hauen"

"hauen" - traduction Italien

hauen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <hieb/haute; gehauen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • picchiare
    hauen umgangssprachlich | familiareumg
    hauen umgangssprachlich | familiareumg
exemples
  • jemandem eine hauen
    dare una sberla a qn
    jemandem eine hauen
  • sbattere
    hauen etwas | qualcosaetwas auf einen Körperteil schlagen umgangssprachlich | familiareumg
    hauen etwas | qualcosaetwas auf einen Körperteil schlagen umgangssprachlich | familiareumg
exemples
  • jemandemetwas | qualcosa etwas um die Ohren hauen
    sbattere qc in testa a qn
    jemandemetwas | qualcosa etwas um die Ohren hauen
  • fare a pezzi
    hauen zerstören umgangssprachlich | familiareumg <haute>
    hauen zerstören umgangssprachlich | familiareumg <haute>
  • piantare
    hauen inetwas | qualcosa etwas schlagen umgangssprachlich | familiareumg <haute>
    hauen inetwas | qualcosa etwas schlagen umgangssprachlich | familiareumg <haute>
exemples
  • scolpire
    hauen durch Schlagen herstellen <haute>
    hauen durch Schlagen herstellen <haute>
exemples
  • buttare
    hauen schleudern umgangssprachlich | familiareumg <haute>
    hauen schleudern umgangssprachlich | familiareumg <haute>
exemples
  • übers Ohr hauen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    übers Ohr hauen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
hauen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hieb/haute; gehauen; h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dare una pacca
    hauen umgangssprachlich | familiareumg
    hauen umgangssprachlich | familiareumg
exemples
  • jemandem auf die Schulter hauen
    dare una pacca sulle spalle a qn
    jemandem auf die Schulter hauen
  • picchiare
    hauen kämpfend schlagen
    dare colpi
    hauen kämpfend schlagen
    dare botte
    hauen kämpfend schlagen
    hauen kämpfend schlagen
exemples
  • (s)battere
    hauen aufetwas | qualcosa etwas schlagen umgangssprachlich | familiareumg
    dare un colpo
    hauen aufetwas | qualcosa etwas schlagen umgangssprachlich | familiareumg
    hauen aufetwas | qualcosa etwas schlagen umgangssprachlich | familiareumg
exemples
  • schiantarsi
    hauen aufetwas | qualcosa etwas fallen umgangssprachlich | familiareumg <haute; s.>
    hauen aufetwas | qualcosa etwas fallen umgangssprachlich | familiareumg <haute; s.>
hauen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hieb/haute; gehauen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich hauen umgangssprachlich | familiareumg
    picchiarsi
    sich hauen umgangssprachlich | familiareumg
  • sich hauen sich fallen lassen umgangssprachlich | familiareumg
    buttarsi
    sich hauen sich fallen lassen umgangssprachlich | familiareumg
  • sich in den Sessel hauen
    buttarsi sulla poltrona
    sich in den Sessel hauen
sich aufs Ohr hauen (oder | ood legen)
sich aufs Ohr hauen (oder | ood legen)
jemanden in die Pfanne hauen
jemanden in die Pfanne hauen
auf den Putz hauen
scatenarsi
auf den Putz hauen
die Maurer hauen den Putz ab
i muratori staccano l’intonaco
die Maurer hauen den Putz ab
in dieselbe Kerbe hauen wie jemand
seguire le orme di qn
in dieselbe Kerbe hauen wie jemand
jemanden in die Pfanne hauen
jemanden in die Pfanne hauen
in Stücke schlagen (oder | ood hauenoder | o od brechen)
fare a pezzi
in Stücke schlagen (oder | ood hauenoder | o od brechen)
Geld auf den Kopf hauen
Geld auf den Kopf hauen
auf den Putz hauen
= vantarsi
auf den Putz hauen
auf die Pauke hauen
spararle grosse
auf die Pauke hauen
auf die Pauke hauen
far baldoria
auf die Pauke hauen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :