Traduction Allemand-Anglais de "zurückbringen"

"zurückbringen" - traduction Anglais

zurückbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bring (etwas | somethingsth) back, return
    zurückbringen Geliehenes etc
    zurückbringen Geliehenes etc
  • auch | alsoa. restore
    zurückbringen Verlorenes, Gestohlenes
    zurückbringen Verlorenes, Gestohlenes
exemples
  • er hat mir das Buch zurückgebracht
    he brought the book back to me, he brought me back the book, he brought me the book back
    er hat mir das Buch zurückgebracht
  • ich habe ihm das Buch zurückgebracht
    I took the book back to him
    ich habe ihm das Buch zurückgebracht
  • etwas ins Leben zurückbringen Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reviveetwas | something sth
    etwas ins Leben zurückbringen Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • retard, keep (jemand | somebodysb) back
    zurückbringen in der Entwicklung, Leistung etc
    zurückbringen in der Entwicklung, Leistung etc
ein Flugzeug in normale Fluglage zurückbringen
to redress an airplane amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to redress an aeroplane britisches Englisch | British EnglishBr
ein Flugzeug in normale Fluglage zurückbringen
ein Andenken von der Reise zurückbringen
to bring back a souvenir of (oder | orod from) the journey
ein Andenken von der Reise zurückbringen
Don't forget to bring back this book.
Vergessen Sie nicht, das Buch zurückzubringen!
Source: Tatoeba
Don't forget to bring back this book.
Vergesst nicht, das Buch zurückzubringen!
Source: Tatoeba
We will get woolly mammoths back.
Wir werden das Wollhaarmammut zurückbringen.
Source: TED
They do not have to be brought back to the country of origin.
Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden.
Source: Europarl
I can remember the time when we were taken back to Heathrow via Dublin.
Ich kann mich noch an die Zeit erinnern, als wir über Dublin nach Heathrow zurückgebracht wurden.
Source: Europarl
He was brought back within six weeks.
Jetzt wurde er innerhalb von sechs Wochen zurückgebracht.
Source: Europarl
We must do our utmost to clear the sky and bring back growth.
Wir müssen also unser Äußerstes tun, aus dem Schatten zu treten und das Wachstum zurückzubringen.
Source: Europarl
I had to return it full again.
Ich musste das Auto wieder mit vollem Tank zurückbringen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :