Traduction Allemand-Anglais de "widerlegen"

"widerlegen" - traduction Anglais

widerlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refute
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    disprove
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    rebut
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
    widerlegen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Ansicht, Einwand etc
exemples
  • refute
    widerlegen Theorie etc
    disprove
    widerlegen Theorie etc
    widerlegen Theorie etc
exemples
widerlegen
Neutrum | neuter n <Widerlegens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

eine Behauptung widerlegen
to refute (oder | orod disprove) a statement
eine Behauptung widerlegen
etwas schlagend widerlegen
to refuteetwas | something sth convincingly
etwas schlagend widerlegen
But recent genetic research unequivocally refutes this worldview.
Neuere genetische Forschungsergebnisse widerlegen dieses Weltbild jedoch ganz eindeutig.
Source: News-Commentary
The problem there is that there a scandal going on and it is difficult to rebut it.
Hier besteht das Problem darin, dass es einen Skandal gab und sich dies nur schwer widerlegen lässt.
Source: Europarl
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Wenn die Fakten dich widerlegen, dann um so schlechter für die Fakten.
Source: Europarl
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience.
Jede dieser Behauptungen wird allerdings durch die Erfahrungen in Skandinavien widerlegt.
Source: News-Commentary
So intellectual capture is a charge hard to refute.
Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
Source: News-Commentary
The theory is now belied by the facts.
Diese These wurde inzwischen durch Fakten widerlegt.
Source: Europarl
I hope that the Prime Minister will contradict me later on.
Ich hoffe, dass der Herr Premierminister mich gleich widerlegen wird.
Source: Europarl
Both the left and the right have been proven wrong.
Sowohl die Linke als auch die Rechte wurde widerlegt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :