Traduction Allemand-Anglais de "übertreten"

"übertreten" - traduction Anglais

übertreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • overflow
    übertreten von Fluss etc
    übertreten von Fluss etc
exemples
  • do a foul jump, overstep (the board)
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Weit-und | and u. Dreisprung <hund | and u. sein>
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Weit-und | and u. Dreisprung <hund | and u. sein>
  • do a foul throw
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Diskuswurf, Hammerwurfund | and u. Kugelstoßen <hund | and u. sein>
    step out of the circle
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Diskuswurf, Hammerwurfund | and u. Kugelstoßen <hund | and u. sein>
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Diskuswurf, Hammerwurfund | and u. Kugelstoßen <hund | and u. sein>
  • do a foul throw
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Speerwurf <hund | and u. sein>
    overstep the line
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Speerwurf <hund | and u. sein>
    übertreten Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik, beim Speerwurf <hund | and u. sein>
  • step into the circle
    übertreten Sport | sportsSPORT beim Handball <hund | and u. sein>
    übertreten Sport | sportsSPORT beim Handball <hund | and u. sein>
  • go over, defect (zu to)
    übertreten zu einer Partei etc <sein>
    übertreten zu einer Partei etc <sein>
exemples
exemples
  • change (over), go (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertreten in eine andere Abteilung, Schule etc <sein>
    übertreten in eine andere Abteilung, Schule etc <sein>
exemples
  • er ist in eine andere Schule übergetreten <sein>
    he changed (over) (oder | orod was transferred) to another school, he changed schools
    er ist in eine andere Schule übergetreten <sein>
I don't think I've broken any laws.
Ich glaube nicht, dass wir irgendwelche Gesetze übertreten haben.
Source: Tatoeba
Tom broke one of the rules and was kicked out of school.
Tom übertrat eine der Regeln und wurde von der Schule geworfen.
Source: Tatoeba
You are not allowed to violate the rules.
Du darfst die Regeln nicht übertreten.
Source: Tatoeba
It was foolish of him to trespass against the law.
Es war dumm von ihm, das Gesetz zu übertreten.
Source: Tatoeba
In so doing it must not, I repeat not, overstep the mark on human rights.
Dabei dürfen die Grenzen der Menschenrechte nicht, und ich wiederhole das, nicht übertreten werden.
Source: Europarl
Muslims who convert to Christianity, for example, are oppressed.
Moslems, die zum Christentum übertreten, werden beispielsweise unterdrückt.
Source: Europarl
Doing whatever you like is now crossing a line.
Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.
Source: TED
Source
übertreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • break
    übertreten ein Gesetz, Verbot etc
    violate
    übertreten ein Gesetz, Verbot etc
    infringe
    übertreten ein Gesetz, Verbot etc
    transgress
    übertreten ein Gesetz, Verbot etc
    contravene
    übertreten ein Gesetz, Verbot etc
    übertreten ein Gesetz, Verbot etc
  • cross
    übertreten Grenze
    übertreten Grenze
exemples
  • (sichDativ | dative (case) dat) den Fuß übertreten
    (sichDativ | dative (case) dat) den Fuß übertreten
  • break
    übertreten Diät
    übertreten Diät
übertreten
Neutrum | neuter n <Übertretens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

zum Luthertum übertreten
zum Luthertum übertreten
I don't think I've broken any laws.
Ich glaube nicht, dass wir irgendwelche Gesetze übertreten haben.
Source: Tatoeba
Tom broke one of the rules and was kicked out of school.
Tom übertrat eine der Regeln und wurde von der Schule geworfen.
Source: Tatoeba
You are not allowed to violate the rules.
Du darfst die Regeln nicht übertreten.
Source: Tatoeba
It was foolish of him to trespass against the law.
Es war dumm von ihm, das Gesetz zu übertreten.
Source: Tatoeba
In so doing it must not, I repeat not, overstep the mark on human rights.
Dabei dürfen die Grenzen der Menschenrechte nicht, und ich wiederhole das, nicht übertreten werden.
Source: Europarl
Muslims who convert to Christianity, for example, are oppressed.
Moslems, die zum Christentum übertreten, werden beispielsweise unterdrückt.
Source: Europarl
Doing whatever you like is now crossing a line.
Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :