Traduction Anglais-Allemand de "ankle"

"ankle" - traduction Allemand

ankle
[ˈæŋkl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Fuß)Knöchelmasculine | Maskulinum m
    ankle medicine | MedizinMED
    ankle medicine | MedizinMED
  • ankle → voir „sprain
    ankle → voir „sprain
  • Knöchelgegendfeminine | Femininum f
    ankle medicine | MedizinMED area of leg
    ankle medicine | MedizinMED area of leg
  • Fesselfeminine | Femininum f
    ankle medicine | MedizinMED shackle
    ankle medicine | MedizinMED shackle
  • Fußwurzelfeminine | Femininum f
    ankle medicine | MedizinMED tarsus
    ankle medicine | MedizinMED tarsus
to twist one’s ankle
mit dem Fuß umknicken, sich den Fuß vertretenor | oder od verstauchen
to twist one’s ankle
to risk a sprained ankle
einen verstauchten Knöchel riskieren
to risk a sprained ankle
to sprain one’s ankle
sich den Fuß verstauchen
to sprain one’s ankle
Ich stolperte über einen Stein und verstauchte mir den Knöchel.
I tripped on a stone and twisted my ankle.
Source: Tatoeba
Tom hat sich den Fuß verstaucht, aber das kommt wieder in Ordnung.
Tom sprained his ankle, but he's going to be OK.
Source: Tatoeba
Ein besonderes knöchelhohes Design und menschliches Aussehen, Biegsamkeit und Funktionen.
And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
Source: TED
Also tauchte ich durch die Rohre, und der'Tyrann' des Camps hielt mich an den Knöcheln fest.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
Source: TED
Sie badete ihren Knöchel in heißem Wasser.
She bathed her ankle with hot water.
Source: Tatoeba
Hier sind zwei seiner Gedichte:
Was that an ankle???
Source: GlobalVoices
Vor einigen Jahren hatte ich einen gebrochenen Knöchel.
I had a broken ankle a couple of years ago.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :