Traduction Allemand-Anglais de "Intervention"

"Intervention" - traduction Anglais

Intervention
[-vɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Intervention; Interventionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • intervention
    Intervention Eingreifen
    Intervention Eingreifen
  • mediation
    Intervention Vermittlung
    Intervention Vermittlung
  • intervention
    Intervention Politik | politicsPOL
    Intervention Politik | politicsPOL
exemples
  • bewaffnete Intervention eines Staates
    armed intervention by a country
    bewaffnete Intervention eines Staates
  • intervention
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • interpleading summonsPlural | plural pl
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht: Hauptintervention
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht: Hauptintervention
  • joinder (of parties)
    Intervention Nebenintervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Intervention Nebenintervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • act of hono(u)r, intervention (up)on protest
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
bewaffnete Intervention [Neutralität]
armed intervention [neutrality]
bewaffnete Intervention [Neutralität]
There are many good reasons not to intervene militarily.
Gegen eine militärische Intervention sprechen viele gute Gründe.
Source: News-Commentary
Herein lies the difference between the European Union and others who have intervened.
Hier kann sich die Europäische Union deutlich von Interventionen anderer Art abgrenzen.
Source: Europarl
It is foreign intervention which is to blame for the partition of the island.
Verantwortlich für die Teilung der Insel sind die Interventionen von außen.
Source: Europarl
ECB intervention helped, but it did not cure the problem.
Die Intervention der EZB half, aber löste das Problem nicht.
Source: News-Commentary
The logic of intervention goes through cycles.
Die Logik von Interventionen ist bestimmten Zyklen unterworfen.
Source: News-Commentary
For this purpose, we ask for the intervention of the European Medicines Evaluation Agency.
Hier ist die Intervention der Europäischen Agentur für die Bewertung von Arzneimitteln gefragt.
Source: Europarl
We were astonished by the Council' s intervention.
Wir haben mit großer Verwunderung die Intervention des Rates zur Kenntnis genommen.
Source: Europarl
No intervention in the foreign-exchange market buying – and selling foreign currency – is involved.
Eine Intervention am Devisenmarkt der Ankauf und Verkauf von Fremdwährungen gehört nicht dazu.
Source: News-Commentary
Gore prefers public management with more public intervention.
Gore hingegen tritt für eine öffentliche Verwaltung mit mehr öffentlicher Intervention ein.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :