Traduction Allemand-Anglais de "diktieren"

"diktieren" - traduction Anglais

diktieren
[dɪkˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dictate
    diktieren Brief etc
    diktieren Brief etc
exemples
  • etwas in die Maschine [aufs Tonband] diktieren
    to dictateetwas | something sth into the machine [on to the tape]
    etwas in die Maschine [aufs Tonband] diktieren
  • jemandem etwas diktieren
    to dictateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas diktieren
  • dictate
    diktieren Bedingungen etc
    lay down
    diktieren Bedingungen etc
    diktieren Bedingungen etc
diktieren
[dɪkˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dictate (letters)
    diktieren Brief etc
    diktieren Brief etc
exemples
  • dictate
    diktieren befehlen
    order
    diktieren befehlen
    diktieren befehlen
bitte diktieren Sie nicht so schnell, ich komme nicht nach
bitte diktieren Sie nicht so schnell, ich komme nicht nach
dem besiegten Land den Frieden diktieren
to dictate the terms of peace to the defeated country
dem besiegten Land den Frieden diktieren
jemandemetwas | something etwas in die Feder diktieren
to dictateetwas | something sth tojemand | somebody sb
jemandemetwas | something etwas in die Feder diktieren
However, nor do I think the EU should tell Member States what to do in this regard.
Ich denke jedoch auch nicht, dass die EU den Mitgliedstaaten diktieren sollte, was hier zu tun ist.
Source: Europarl
Europe can certainly coordinate here, but it cannot dictate.
Europa kann hier zweifellos koordinierend tätig sein, aber nicht diktieren.
Source: Europarl
Intransparency always benefits those who have market power, those who can dictate the conditions.
Intransparenz nützt immer dem, der die Marktmacht besitzt, der Bedingungen diktieren kann.
Source: Europarl
And all this because the Turkish military seem to dictate Turkish policy on Cyprus.
Und all das, weil das türkische Militär scheinbar die türkische Politik auf Zypern diktiert.
Source: Europarl
Can Europe dictate how our towns and cities manage their internal affairs?
Darf Europa unseren Städten diktieren, wie sie sich im Inneren zu organisieren haben?
Source: Europarl
Nobody is waiting for ad hoc rules and regulations that are dictated by panic.
Niemand erwartet Ad-hoc-Bestimmungen und Vorschriften, die durch Panik diktiert werden.
Source: Europarl
Energy will dictate our international relations policy.
Die Energie wird unsere Politik der internationalen Beziehungen diktieren.
Source: Europarl
But they are not partnerships of equals: the US effectively dictates the terms.
Doch es sind keine gleichberechtigten Partnerschaften: Faktisch diktieren die USA die Bedingungen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :