Traduction Allemand-Anglais de "aufrollen"

"aufrollen" - traduction Anglais

aufrollen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • roll up
    aufrollen zusammenrollen
    aufrollen zusammenrollen
exemples
  • roll up
    aufrollen Militär, militärisch | military termMIL Front, Stellung etc
    aufrollen Militär, militärisch | military termMIL Front, Stellung etc
exemples
  • die feindliche Flanke [Stellung] aufrollen
    to turn the enemy’s flank [position]
    die feindliche Flanke [Stellung] aufrollen
  • unroll
    aufrollen entfalten
    aufrollen entfalten
exemples
  • roll open
    aufrollen Schiebetür etc
    aufrollen Schiebetür etc
  • bring up
    aufrollen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufrollen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
aufrollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

aufrollen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich aufrollen von Seil etc
    unroll, come unrolled
    sich aufrollen von Seil etc
  • sich aufrollen von Papier
    roll (oder | orod curl) up
    sich aufrollen von Papier
We are not going to return to yesterday's debate.
Wir werden nicht die gestrige Aussprache neu aufrollen.
Source: Europarl
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
Es besteht keine Notwendigkeit, die Diskussion über die Kommissionsmitglieder wieder aufzurollen.
Source: Europarl
The Commission is therefore against re-opening this matter again at present.
Die Kommission ist daher dagegen, daß diese Angelegenheit jetzt wieder neu aufgerollt wird.
Source: Europarl
In 1994, for example, a big network of fraud was uncovered in Italy.
1994 wurde z. B. in Italien ein großes Betrügernetz aufgerollt.
Source: Europarl
We cannot let this develop into an endless process.
Wir können es uns nämlich nicht leisten, erneut ein endloses Verfahren aufzurollen.
Source: Europarl
This is not the time to have that argument all over again.
Dies ist jedoch nicht der Zeitpunkt, diese Auseinandersetzung nochmals aufzurollen.
Source: Europarl
Therefore, it would be a bit difficult to restart the whole discussion again.
Deshalb wäre es etwas schwierig, diese ganze Diskussion neu aufzurollen.
Source: Europarl
And if you look, you can see that it uses the toe peeling, just like the gecko does.
Wenn Sie genau hinsehen, können Sie erkennen, dass er die Zehen aufrollt, genau wie ein Gecko.
Source: TED
This was just not discovered as there was no thorough investigation of the case.
Das wurde nur deshalb nicht geklärt, weil der Fall nicht vollständig aufgerollt worden ist.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :