Traduction Anglais-Allemand de "reopen"

"reopen" - traduction Allemand

reopen
[riːˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wieder (er)öffnen
    reopen
    reopen
reopen
[riːˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wieder (er)öffnen, wieder aufmachen, wieder geöffnet werden
    reopen businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reopen businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Ich möchte die Debatte nicht neu eröffnen, deshalb schlage ich vor, mit unserer Arbeit fortzufahren.
I do not want to reopen the debate now, so I propose that we proceed with our work.
Source: Europarl
Dadurch wird die ganze Diskussion neu eröffnet.
These facts reopen the whole discussion.
Source: Europarl
Die Wiedereröffnung war dadurch zumindest während einiger Monate möglich.
It was at least a few months before it was possible for them to reopen.
Source: Europarl
Universitäten, Schulen und die Büros der Demokratischen Liga müssen endlich wieder geöffnet werden.
Universities, schools and the offices of the League for Democracy must finally be reopened.
Source: Europarl
Ich möchte diese Debatte nicht von neuem eröffnen.
I do not want to reopen the debate.
Source: Europarl
Öffnen wir auch unser Büro wieder!
Let us reopen our office.
Source: Europarl
Wird der Tunnel wieder für den Schwerlastverkehr geöffnet oder nicht?
Will it reopen to heavy goods vehicles or not?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :