Traduction Allemand-Anglais de "aufdrücken"

"aufdrücken" - traduction Anglais

aufdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • push open
    aufdrücken Tür etc
    aufdrücken Tür etc
  • press (oder | orod force) open
    aufdrücken Verschluss etc
    aufdrücken Verschluss etc
  • squeeze
    aufdrücken Pustel etc
    aufdrücken Pustel etc
  • print, put (Dativ | dative (case)datoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    aufdrücken Stempel etc
    aufdrücken Stempel etc
exemples
  • plant
    aufdrücken Kuss
    aufdrücken Kuss
exemples
  • jemandem einen Kuss auf die Lippen aufdrücken
    to plant a kiss on sb’s lips
    jemandem einen Kuss auf die Lippen aufdrücken
  • affix, set (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufdrücken Siegel
    aufdrücken Siegel
exemples
  • (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk) aufdrücken Medizin | medicineMED Pflaster
    apply (toetwas | something sth), stick (onetwas | something sth)
    (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk) aufdrücken Medizin | medicineMED Pflaster
  • impress
    aufdrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung etc
    aufdrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung etc
aufdrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • press
    aufdrücken stark drücken
    aufdrücken stark drücken
exemples
Slowly but surely, it is trying to impose its sovereignty on all the Palestinian territories.
Langsam, aber sicher versucht sie, ihre Souveränität allen palästinensischen Gebieten aufzudrücken.
Source: Europarl
On all these points, the modernisation of Europe that has been undertaken bears Parliament's stamp.
Bei allen diesen Punkten wurde der Modernisierung Europas der Stempel des Parlaments aufgedrückt.
Source: Europarl
It is not right that a minority put its stamp on the whole of Europe.
Es kann doch nicht sein, dass eine Minderheit ganz Europa ihren Stempel aufdrückt.
Source: Europarl
We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
Source: Europarl
If we try to impose our rules on other countries, they, for their part, are then hit.
Wenn wir versuchen, anderen Ländern unsere Regeln aufzudrücken, ist das ein Schlag gegen sie.
Source: Europarl
Mr Barroso has, however, made minor changes to the original line-up he tried to impose on us.
Nun hat Herr Barroso das Team, das er uns aufdrücken wollte, leicht verändert.
Source: Europarl
Not because America is pushing it, but because the world is pulling it.
Nicht weil die Amerikaner es aufdrücken. Sondern weil die Welt es an sich zieht.
Source: TED
Sarkozy has a golden opportunity to put his mark on the global financial system.
Sarkozy hat eine einmalige Gelegenheit, dem globalen Finanzsystem seinen Stempel aufzudrücken.
Source: News-Commentary
In this regard, too, Parliament has put its stamp on the legislation in no uncertain terms.
Auch in dieser Hinsicht hat das Parlament der Vorschrift eindeutig seinen Stempel aufgedrückt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :