Traduction Anglais-Allemand de "rapprochement"

"rapprochement" - traduction Allemand

rapprochement
[raprɔʃˈmɑ̃; ræˈprɒʃmɑ̃; -ˈprɔːʃ-]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fühlungnahmefeminine | Femininum f
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    (Wieder)Annäherungfeminine | Femininum f
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    Herstellungfeminine | Femininum f freundschaftlicher Beziehungen
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
Eine Annäherung zwischen der EU und Japan ist positiv.
A rapprochement between the EU and Japan is positive.
Source: Europarl
Es bedarf der Annäherung und auf Dauer der europäischen Harmonisierung der Drogenpolitik.
Rapprochement leading to European harmonization on drugs policy is what is needed.
Source: Europarl
Bei diesen Fragen gab es keine Annäherung.
On these issues, there has been no rapprochement.
Source: Europarl
Leider hat die Politik der Annäherung mit dem Regime nicht funktioniert.
Unfortunately, the policy of rapprochement with the regime has not worked.
Source: Europarl
Objektiv ist festzustellen, dass Belarus auch viel im Hinblick auf eine Annäherung unternommen hat.
It must be said objectively that Belarus has also done a great deal towards rapprochement.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :