Traduction Grec-Allemand de "έξω"

"έξω" - traduction Allemand

έξω
[ˈekso]επίρρημα | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
έξω
[ˈekso]επίθετο, ως επίθετο | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ο έξω κόσμοςαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    die Außenweltθηλυκό | Femininum, weiblich f
    ο έξω κόσμοςαρσενικό | Maskulinum, männlich m
λύσσαξε να βγει έξω
er/sie will unbedingt rausgehen
λύσσαξε να βγει έξω
αυτός δεν είναι λόγος να βγεις έξω από τα ρούχα σου οικείο | umgangssprachlichοικ
das ist kein Grund aus der Haut zu fahren
αυτός δεν είναι λόγος να βγεις έξω από τα ρούχα σου οικείο | umgangssprachlichοικ
όταν το ακούω αυτό βγαίνω έξω από τα ρούχα μου οικείο | umgangssprachlichοικ
wenn ich das höre, platzt mir der Kragen
όταν το ακούω αυτό βγαίνω έξω από τα ρούχα μου οικείο | umgangssprachlichοικ
κρατιέμαι έξω από κάτι
sich aus etwas heraushalten
κρατιέμαι έξω από κάτι
μέσα κι έξω
μέσα κι έξω
γίνομαι έξω φρενών οικείο | umgangssprachlichοικ
γίνομαι έξω φρενών οικείο | umgangssprachlichοικ
κλείνομαι (απ’) έξω
sich aussperren
κλείνομαι (απ’) έξω
όταν δεν του αρέσει κάτι, τα λέει έξω από τα δόντια
wenn ihm etwas nicht passt, nimmt er kein Blatt vor den Mund
όταν δεν του αρέσει κάτι, τα λέει έξω από τα δόντια
βγαίνω έξω σπρώχνοντας
βγαίνω έξω σπρώχνοντας
aussitzen
πέφτω έξω
sich täuschen
πέφτω έξω

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :