Traduction Français-Allemand de "beschlagener"

"beschlagener" - traduction Allemand

beschlagen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • garnir de ferrures
    beschlagen Tür etc
    beschlagen Tür etc
  • ferrer
    beschlagen Pferd
    beschlagen Pferd
beschlagen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • s’embuer
    beschlagen Fenster
    beschlagen Fenster
beschlagen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich beschlagen Fenster
    s’embuer
    sich beschlagen Fenster
beschlagen
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Beschlag
Maskulinum | masculin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ferruresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Beschlag an Türen
    Beschlag an Türen
exemples
beschlagen
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • couvert de buée
    beschlagen Brille, Fensterscheibe
    beschlagen Brille, Fensterscheibe
Eisen
[ˈaɪzən]Neutrum | neutre n <Eisens; Eisen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ferMaskulinum | masculin m
    Eisen
    Eisen
exemples
  • altes Eisen
    ferrailleFemininum | féminin f
    altes Eisen
  • zum alten Eisen gehören umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être mûr pour la retraite umgangssprachlich | familierumg
    zum alten Eisen gehören umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • heißes Eisen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    heißes Eisen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples