Traduction Anglais-Allemand de "stranded"

"stranded" - traduction Allemand

the vessel was stranded on the west coast
das Schiff strandete an der Westküste
the vessel was stranded on the west coast
where the waves of chance stranded him
wohin die Wellen des Zufalls ihn verschlugen
where the waves of chance stranded him
to be stranded
auf dem Trocknen sitzen
to be stranded
Der Fernsehsender France24 brachte einen Bericht über die Jemeniten in Kairo und ihre Notlage:
France24 ran a report about the stranded Yemenis in Cairo and the hardships they were facing:
Source: GlobalVoices
Und da war es also dieses Papier und er stellte eine dreistrangige Struktur vor.
And so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure.
Source: TED
Wir haben Bilder von gestrandeten und von toten Menschen in den Nachrichten sehen müssen.
We have had to see the images of these stranded and dead people on the news.
Source: Europarl
Aber es gibt einige Menschen, einige Tausend, die dort gestrandet sind.
But there are a few people there, a few thousand, who are stranded.
Source: Europarl
Zehntausende von Menschen saßen im Dezember, als es schneite, auf Flughäfen in Europa fest.
Tens of thousands of people in December were stranded at airports in Europe when it snowed.
Source: Europarl
Auch wissen beispielsweise gestrandete Fluggäste oft nicht, welche Rechte ihnen zustehen.
Also, stranded travellers, for example, do not really know what their rights are.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :