Traduction Anglais-Allemand de "speculation"

"speculation" - traduction Allemand

speculation
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nachdenkenneuter | Neutrum n, -sinnenneuter | Neutrum n
    speculation thinking
    Grübelnneuter | Neutrum n
    speculation thinking
    Grübeleifeminine | Femininum f
    speculation thinking
    speculation thinking
exemples
  • Betrachtungfeminine | Femininum f
    speculation theory
    Theoriefeminine | Femininum f
    speculation theory
    Spekulationfeminine | Femininum f
    speculation theory
    speculation theory
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    speculation supposition
    Annahmefeminine | Femininum f
    speculation supposition
    speculation supposition
exemples
  • Spekulationfeminine | Femininum f
    speculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    gewagtes Unternehmen
    speculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    speculation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • speculation in futures
    Terminspekulation
    speculation in futures
  • speculation in stocks
    speculation in stocks
  • as a (or | oderod selten on) speculation
    auf gut Glück, spekulationsweise
    as a (or | oderod selten on) speculation
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • ein Kartenspiel, bei dem Karten ge-and | und u. verkauft werden
    speculation (playing) cards | KartenspielKART
    speculation (playing) cards | KartenspielKART
  • Spekulationfeminine | Femininum f
    speculation philosophy | PhilosophiePHIL
    speculation philosophy | PhilosophiePHIL
Das zeigt, dass Finanzspekulationen weiter unkontrolliert ablaufen.
This shows that financial speculation is continuing unchecked.
Source: Europarl
Leiten Sie Maßnahmen ein, um der schrecklichen Getreidespekulation ein Ende zu setzen.
Take action to stop this appalling speculation on cereals.
Source: Europarl
Ich habe gegen diesen Spekulationsschutz gestimmt.
I voted against this cover for speculation.
Source: Europarl
Eine neue Spekulationsorgie, in der die Zinsen für die Kreditaufnahme historische Ausmaße erreichen.
A new orgy of speculation, with borrowing rates hitting historic highs.
Source: Europarl
Abgesehen von seinen eigenen Fehlern wurde Griechenland stark von den Marktspekulationen getroffen.
Apart from its own errors, Greece was hard hit by market speculation.
Source: Europarl
Sie versuchen mit Finanz- uns Spekulationsgeschäften ihr Ergebnis aufzubessern.
They are attempting to improve their results by means of financial transactions and speculation.
Source: Europarl
Kein Schutz für die Schwachen und Marktspekulation?
No protection for the weak and market speculation?
Source: Europarl
Herr Juncker, Sie haben eine Spekulationssteuer vorgeschlagen.
Mr Juncker, you put forward the idea of a speculation tax.
Source: Europarl
Unübersehbar sind auch die Finanzspekulationen auf den Lebensmittelmärkten.
What can also be seen is financial speculation on food markets.
Source: Europarl
Viertens- wie schon erwähnt- die Spekulationseffekte.
Fourthly- as has already been mentioned- the effects of speculation.
Source: Europarl
Bodenspekulation muss in jeder Form eine Absage erteilt werden.
Land speculation in every form must be rejected.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :