Traduction Anglais-Allemand de "supposition"

"supposition" - traduction Allemand

supposition
[sʌpəˈziʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Voraussetzungfeminine | Femininum f
    supposition
    Annahmefeminine | Femininum f
    supposition
    Hypothesefeminine | Femininum f
    supposition
    supposition
exemples
  • on the supposition that
    unter der Voraussetzungor | oder od in der Annahme, dass
    on the supposition that
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    supposition conjecture
    Mutmaßungfeminine | Femininum f
    supposition conjecture
    supposition conjecture
exemples
  • to be given to supposition(s)
    sich Mutmaßungen hingeben
    to be given to supposition(s)
  • mere supposition
    reineor | oder od bloße Vermutung
    mere supposition
  • Begriffsinhaltmasculine | Maskulinum m
    supposition in logic
    Bedeutungfeminine | Femininum f (eines Wortes)
    supposition in logic
    supposition in logic
Ohne das Vorliegen eines Beschlusses ist alles andere nur Vermutung.
If there was no decision, everything else is supposition.
Source: Europarl
Wir können nicht auf der Grundlage von Annahmen handeln.
We cannot act on suppositions.
Source: Europarl
Es handelt sich um eine Vermutung, die von Amnesty International aufgebracht worden ist.
It is based on mere supposition by Amnesty International.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :