Traduction Anglais-Allemand de "intervene"

"intervene" - traduction Allemand

intervene
[intə(r)ˈviːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich einmischen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    intervene get involved
    intervene get involved
exemples
  • to intervene in case of need commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    als Notadressat intervenieren
    to intervene in case of need commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • dazwischenliegen, -kommen, -treten
    intervene lie between
    intervene lie between
exemples
exemples
  • if nothing intervenes
    wenn nichts dazwischenkommt
    if nothing intervenes
I had no occasion to intervene
ich hatte keinen Grund zum Einschreiten
I had no occasion to intervene
Ich halte es deshalb für richtig, daß das Europäische Parlament hier Maßnahmen ergreift.
I therefore feel that it is right for the European Parliament to intervene in this matter.
Source: Europarl
Gegen eine militärische Intervention sprechen viele gute Gründe.
There are many good reasons not to intervene militarily.
Source: News-Commentary
Spontane Proteste brachen vor dem Polizeihauptquartier aus, aber die Polizei schritt nicht ein.
Spontaneous protests erupted in front of police headquarters, but the police did not intervene.
Source: News-Commentary
Aber wir brauchen in der Tat auch einen Kontrollmechanismus, um gegebenenfalls eingreifen zu können.
But we do still need a control mechanism so that we can intervene if necessary.
Source: Europarl
Daher ist das Eingreifen der Kommission berechtigt.
That is why the Commission was right to intervene.
Source: Europarl
Doch wenn der Staat einmal auf dieser Ebene eingreift, so bleibt er in der Regel eine lange Zeit.
But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time.
Source: News-Commentary
Wo ist das Frankreich, dessen Motto einmal lautete: Ich interveniere, also bin ich.?
Where is the France whose motto once was& quot; I intervene therefore I exist& quot;
Source: News-Commentary
Natürlich kann ich da nicht einschreiten.
Of course, I cannot intervene in that respect.
Source: Europarl
Wir haben uns in allen Teilen der Welt engagiert.
We have intervened in all corners of the world.
Source: Europarl
Deshalb will die Regierung einschreiten.
This is why the government wants to intervene.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :