Traduction Allemand-Anglais de "nicken"

"nicken" - traduction Anglais

nicken
[ˈnɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nod
    nicken bejahend
    nicken bejahend
exemples
  • bow
    nicken als Gruß
    nicken als Gruß
  • beckon
    nicken als Wink
    nicken als Wink
  • snooze
    nicken schlummern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    doze
    nicken schlummern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nap
    nicken schlummern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nicken schlummern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nod
    nicken von Blumen, Schilf etc, besonders im Wind poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    nicken von Blumen, Schilf etc, besonders im Wind poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pitch
    nicken Raumfahrt | space flightRAUMF
    nicken Raumfahrt | space flightRAUMF
nicken
Neutrum | neuter n <Nickens; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nod(ding)
    nicken
    nicken
bestätigend (mit dem Kopf) nicken
bestätigend (mit dem Kopf) nicken
to nod one’s approval (oder | orod assent)
beistimmend nicken
mit dem Kopf nicken
mit dem Kopf nicken
zur Bestätigung nicken
zur Bestätigung nicken
zustimmend (mit dem Kopf) nicken
to nod one’s head in approval, to nod one’s approval (oder | orod agreement)
zustimmend (mit dem Kopf) nicken
zustimmend nicken
zustimmend nicken
You are nodding; it seems then that there have been more recent developments.
Sie nicken; scheinbar gibt es also etwas Neueres.
Source: Europarl
I can also see that the ministers are nodding, so that should be possible.
Da ich auch die beiden Minister nicken sehe, sollte es also möglich sein.
Source: Europarl
If you nod now, we can vote!
Wenn Sie jetzt nicken, können wir abstimmen!
Source: Europarl
That is the view of Mr Herman, whom I see nodding his approval.
Das ist die Auffassung von Herrn Herman, der zustimmend nickt.
Source: Europarl
That is all and now the Minister will nod I hope.
Das ist alles, und ich hoffe, die Ministerin wird nun zustimmend nicken.
Source: Europarl
I see him nodding in agreement, so I have got the quote correct.
Ich sehe ihn zustimmend nicken, also habe ich ihn richtig zitiert.
Source: Europarl
I am glad that you are nodding approvingly.
Ich bin froh darüber, dass Sie zustimmend nicken.
Source: Europarl
As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore.
Als die Nacht dunkelte, begann Huck zu nicken und sogleich zu schnarchen.
Source: Books
I see that the President of the Commission is nodding.
Ich sehe, dass der Kommissionspräsident nickt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :