Traduction Allemand-Portugais de "Nase"

"Nase" - traduction Portugais

Nase
[ˈnaːzə]Femininum | feminino f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • narizMaskulinum | masculino m
    Nase
    Nase
  • olfa(c)toMaskulinum | masculino m
    Nase figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    Nase figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
exemples
  • die Nase putzen/rümpfen
    assoar/torcer o nariz
    die Nase putzen/rümpfen
  • eine gute Nase haben
    ter bom nariz
    eine gute Nase haben
  • pro Nase
    pro Nase
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
jemandem etwas auf die Nase binden
fazer acreditaretwas | alguma coisa, algo a/c a alguém
jemandem etwas auf die Nase binden
sichDativ | dativo dat die Nase, Augenetc., und so weiter | et cetera etc zuhalten
tapar o nariz, os olhos,etc., und so weiter | et cetera etc
sichDativ | dativo dat die Nase, Augenetc., und so weiter | et cetera etc zuhalten
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen
dar com a porta na cara de alguém
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen
sich (Dativ | dativodat) die Nase putzen
sich (Dativ | dativodat) die Nase putzen
jemandem auf der Nase herumtanzen
fazer pouco de alguém
jemandem auf der Nase herumtanzen
in der Nase popeln
tirar macacos do nariz
tirar meleca do nariz brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
in der Nase popeln

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :