Traduction Allemand-Français de "knallen"

"knallen" - traduction Français

knallen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • claquer
    knallen Tür
    knallen Tür
exemples
  • die Tür knallen
    claquer la porte
    die Tür knallen
  • jemandem eine knallen umgangssprachlich | familierumg
    en flanquer une àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem eine knallen umgangssprachlich | familierumg
  • den Ball ins Tor knallen Fußball | footballFUSSB
    envoyer le ballon dans le but
    den Ball ins Tor knallen Fußball | footballFUSSB
knallen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • péter
    knallen Schuss, Knallkörper
    knallen Schuss, Knallkörper
  • détoner
    knallen detonieren
    knallen detonieren
  • claquer
    knallen Tür, Peitsche
    knallen Tür, Peitsche
  • sauter
    knallen Korken
    knallen Korken
exemples
jemandem eine vor den Latz knallen
flanquer un coup àjemand | quelqu’un qn
jemandem eine vor den Latz knallen
jemandem eine vor den Bug knallen
flanquer un jeton àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
jemandem eine vor den Bug knallen
jemandem eine vor den Bug knallen
adresser une verte semonce àjemand | quelqu’un qn
jemandem eine vor den Bug knallen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :