„Jahrhundert“: Neutrum JahrhundertNeutrum | neutro n <Jahrhunderts; Jahrhunderte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) siglo sigloMaskulinum | masculino m Jahrhundert Jahrhundert exemples im 17. Jahrhundert en el siglo XVII im 17. Jahrhundert das vorige Jahrhundert el siglo pasado das vorige Jahrhundert das 21. Jahrhundert el siglo veintiuno, el siglo XXI das 21. Jahrhundert
„página“: femenino página [ˈpaxina]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Seite Autres exemples... Seitefemenino | Femininum f página página exemples de página entera ganzseitig de página entera pasar página umblättern pasar página pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kapitel abschließen pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llevar a la página siguiente comercio | HandelCOM auf die nächste Seite übertragen llevar a la página siguiente comercio | HandelCOM pasa a la página 21 Fortsetzung auf Seite 21 pasa a la página 21 páginas de gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruhmreiche Tatenfemenino | Femininum fplural | Plural pl páginas de gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig saltar a las primeras páginas Schlagzeilen machen saltar a las primeras páginas masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Gelbe Seiten®femenino | Femininum fplural | Plural pl páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL páginasplural | Plural pl blancas (normales) Telefonbuchneutro | Neutrum n páginasplural | Plural pl blancas exemples página (digital) internet | InternetINTERNET Homepagefemenino | Femininum f página (digital) internet | InternetINTERNET página inicialo | oder o de inicio Startseitefemenino | Femininum f página inicialo | oder o de inicio página personal (persönliche) Homepagefemenino | Femininum f página personal página principal Homepagefemenino | Femininum f Startseitefemenino | Femininum f página principal página web Webseitefemenino | Femininum f Homepagefemenino | Femininum f página web masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ankommen“: intransitives Verb ankommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) llegar Autres exemples... llegar (a) ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen) ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen) exemples ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¿por fin lo has captado? ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig exemples (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg tener buena acogida (entre) (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg schlecht ankommen ser mal recibido (oder | ood acogido) schlecht ankommen beim Publikum ankommen llegar al público/tener buena acogida entre el público beim Publikum ankommen wir sind im 21. Jahrhundert angekommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hemos llegado al siglo XXI wir sind im 21. Jahrhundert angekommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen no poder (imponerse) ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen gegen ihn kommt man nicht an no hay quien le puede gegen ihn kommt man nicht an bei mir kommst du damit nicht an no me impresionas con eso bei mir kommst du damit nicht an „ankommen“: unpersönliches Verb ankommenunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) depender de... ¡de eso se trata precisamente!... correr el riesgo de... depende... depende de si…... de lo que se trata es …... exemples ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen) depender de ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen) es kommt (ganz) darauf an depende es kommt (ganz) darauf an es kommt darauf an, ob … depende de si… es kommt darauf an, ob … worauf es ankommt, ist … de lo que se trata es … la cuestión es … worauf es ankommt, ist … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples darauf kommt es ja gerade an! ¡de eso se trata precisamente! darauf kommt es ja gerade an! darauf kommt es (mir) nicht an (≈ wichtig sein) eso no (me) importa nada darauf kommt es (mir) nicht an (≈ wichtig sein) es kommt nicht auf den Preis an el precio es lo de menos es kommt nicht auf den Preis an es kommt mir darauf an, zu (Infinitiv | infinitivoinf) lo que me interesa (oder | ood que yo quiero) es (Infinitiv | infinitivoinf) es kommt mir darauf an, zu (Infinitiv | infinitivoinf) wenn es darauf ankommt en caso necesario (oder | ood de necesidad), si es preciso wenn es darauf ankommt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen correr el riesgo deetwas | alguna cosa, algo a/c es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen ich lasse es darauf ankommen me aventuro a ello ich lasse es darauf ankommen