Traduction Allemand-Anglais de "vielfach"

"vielfach" - traduction Anglais

vielfach
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vielfach
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in many cases
    vielfach in vielen Fällen
    many times
    vielfach in vielen Fällen
    on many occasions
    vielfach in vielen Fällen
    vielfach in vielen Fällen
exemples
  • (oft | oftenoft) very often, many times
    vielfach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vielfach umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ich habe schon vielfach gehört, dass …
    I have often heard that …
    ich habe schon vielfach gehört, dass …
vielfach
Neutrum | neuter n <Vielfachen; Vielfachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the multiple
    vielfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    vielfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
exemples
Alcohol consumption is therefore widely regarded as part of growing up.
Der Alkoholkonsum wird daher vielfach auch als Teil des Erwachsenwerdens betrachtet.
Source: Europarl
Many items in the report attest to this.
Das wird in dem Bericht vielfach deutlich.
Source: Europarl
For Orthodoxy, the Ecumenical Patriarchate is in many ways the equivalent of Mecca.
Für die Orthodoxie ist das Ökumenische Patriarchat in vielfacher Hinsicht das Gegenstück zu Mekka.
Source: News-Commentary
They may suffocate in the net, because, with their gills constricted, they cannot breathe.
Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können.
Source: News-Commentary
I believe the dangers of green gene technology are much overstated.
Ich glaube, die Gefahren der grünen Gentechnologie werden vielfach überschätzt.
Source: Europarl
Organisations are banned, people are locked up and death sentences are liberally used.
Organisationen werden verboten, Menschen inhaftiert und vielfach Todesstrafen verhängt.
Source: Europarl
This account simplified – and, in many ways, distorted – the historical record.
Diese Darstellung vereinfachte und verzerrte in vielfacher Hinsicht die historischen Tatsachen.
Source: News-Commentary
Third, many believe that manufactures deserve preferential support.
Drittens herrscht vielfach der Glaube, dass Produzenten eine besondere Förderung verdienen.
Source: News-Commentary
Many have raised their concerns, notably Ecuador and Brazil.
Diese Befürchtung ist vielfach geäußert worden, insbesondere von Ekuador und Brasilien.
Source: Europarl
A good deal of trafficking goes on in consulates because so few visas are issued.
Da Visa nur selten erteilt werden, kommt es vielfach zu Unregelmäßigkeiten in den Konsulaten.
Source: Europarl
Pictures often convey values more powerfully than words.
Bilder transportieren Werte vielfach stärker als Worte.
Source: News-Commentary
China s aid programs ’ are often successful and constructive.
Chinas Hilfsprogramme sind vielfach erfolgreich und konstruktiv.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :