Traduction Allemand-Anglais de "untergraben"

"untergraben" - traduction Anglais

untergraben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dig (oder | orod turn) (etwas | somethingsth) in
    untergraben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Dünger etc
    untergraben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Dünger etc
The lack of an independent judiciary undermines the rule of law.
Das Fehlen einer unabhängigen Justiz untergräbt die Rechtstaatlichkeit.
Source: News-Commentary
This undermines trust in the institutions of the EU.
Dies untergräbt das Vertrauen in die Institutionen der EU.
Source: Europarl
It is yet another undermining of the services to which Members are entitled.
Damit werden die Dienste, auf die die Mitglieder ein Recht haben, einmal mehr untergraben.
Source: Europarl
Source
untergraben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • undermine
    untergraben Ansehen, Autorität, öffentliche Ordnung etc
    subvert
    untergraben Ansehen, Autorität, öffentliche Ordnung etc
    untergraben Ansehen, Autorität, öffentliche Ordnung etc
exemples
  • jemandes guten Ruf untergraben
    to undermine sb’s reputation
    jemandes guten Ruf untergraben
  • undermine
    untergraben Gesundheit
    sap
    untergraben Gesundheit
    untergraben Gesundheit
  • ruin
    untergraben stärker
    untergraben stärker
die Gesundheit untergraben
to undermine sb’s (oder | orod one’s) health
die Gesundheit untergraben
die Disziplin untergraben
die Disziplin untergraben
The lack of an independent judiciary undermines the rule of law.
Das Fehlen einer unabhängigen Justiz untergräbt die Rechtstaatlichkeit.
Source: News-Commentary
This undermines trust in the institutions of the EU.
Dies untergräbt das Vertrauen in die Institutionen der EU.
Source: Europarl
It is yet another undermining of the services to which Members are entitled.
Damit werden die Dienste, auf die die Mitglieder ein Recht haben, einmal mehr untergraben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :