Traduction Allemand-Anglais de "taufen"

"taufen" - traduction Anglais

taufen
[ˈtaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • baptizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    taufen Religion | religionREL
    taufen Religion | religionREL
  • auch | alsoa. christen britisches Englisch | British EnglishBr
    taufen Kind Religion | religionREL
    taufen Kind Religion | religionREL
exemples
  • christen, baptizeauch | also a. -s-, name britisches Englisch | British EnglishBr
    taufen einen Namen geben
    taufen einen Namen geben
exemples
  • nickname
    taufen mit Bei-oder | or od Spottnamen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    taufen mit Bei-oder | or od Spottnamen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • name
    taufen Flugzeug, Schiff
    taufen Flugzeug, Schiff
exemples
  • jemanden taufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bei der Äquatortaufe
    to duckjemand | somebody sb
    jemanden taufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bei der Äquatortaufe
  • water down
    taufen Wein etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    adulterate
    taufen Wein etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taufen Wein etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • soak
    taufen durchnässen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taufen durchnässen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
taufen
Neutrum | neuter n <Taufens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • adulteration
    taufen des Weins umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taufen des Weins umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • 'Taufen → voir „Taufe
    'Taufen → voir „Taufe
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.
Source: Tatoeba
The child is already baptized.
Das Kind ist schon getauft.
Source: Tatoeba
In my country, 80% of the people are baptised and wear a cross their whole life.
In meinem Land sind 80% der Einwohner getauft und tragen ihr Leben lang ein Kreuz.
Source: Europarl
The organisers, Nancy Lazaro Mwaisaka and Neema Komba, have named the event La Poetista.
Die Veranstalterinnen, Nancy Lazaro Mwaisaka und Neema Komba, haben das Event La Poetista getauft.
Source: GlobalVoices
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte.
Source: Tatoeba
During Easter weekend, Pope Benedict XVI baptized several adults into Catholicism.
Am Osterwochenende hat Papst Benedikt XVI mehrere Erwachsene getauft.
Source: GlobalVoices
Why not include a Leader-type programme, which we have christened INPARD?
Warum nicht ein Leader-ähnliches Programm, wir haben es INPARD getauft, hineinnehmen?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :